Examples with "imagined... and" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jenn, you are everything I could have possibly imagined... and so much more.
Jenn, eres todo lo que podría haber imaginado... y mucho más.
We'd seen characters being taken into directions no one could have imagined... and dealing with subject matter that had been impossible prior to that time.
Habíamos visto personajes llevados en direcciones que nadie imaginó jamás... y lidiando con temas que antes habían sido imposibles de tratar.
Neither has lived the life they imagined... and neither can forget the passionate first love that forever changed their lives.
Ninguno lleva la vida que imaginó... y ninguno de los dos ha podido olvidar el apasionado primer amor que cambió sus vidas para siempre.
The city was more beautiful than she could possibly have imagined... and it looked nothing like the city she had seen in her vision.
La ciudad era más hermosa de lo que hubiera podido imaginar... y no se parecía en nada a la que había vislumbrado en su visión.
It was the worst job they ever imagined... and the best time of their lives
Así, James consigue el peor trabajo que nunca imaginó... pero puede que también pase la mejor época de su vida.
Here in a land of scorched earth and endless rain, Ever and Damen will discover their relationship's hidden origins, expose a secret history they never imagined... and come face to face with the true reason fate keeps tearing them apart.
Allí, en un lugar donde la tierra está calcinada y la lluvia no cesa, Ever y Damen descubrirán el origen oculto de su relación, desvelarán una historia secreta que jamás imaginaron y se enfrentarán con la verdadera razón por la que el destino continúa separándolos.
Sanctuary has become something they never imagined... and it's still potentially carrying on without them!
El Sanctuary se ha convertido en algo que nunca imaginaron... ¡y todavía puede continuar sin ellos!
I never imagined my life... and this family would end this way.
Nunca imaginé mi vida y esta familia terminaría de esta manera.
I gave birth to our daughter at home as we had hoped and imagined... the dream became true.
Di a luz a nuestra hija en casa, como deseábamos y habíamos imaginado... el sueño se hizo realidad.
When they said someone from the Stone was coming... I imagined a satin jumpsuit... and two coke spoons coming out of your nose.
Cuando dijeron que vendría alguien del Stone... me lo imaginé con un mono de raso... y dos cucharillas de coca saliendo de la nariz.
She was not quite as open-minded as she had always imagined herself... and the thought of the two of them in bed, and inevitably full of intensity, caused her some conflict.
No era tan abierta como siempre había creído, y, al imaginárselos muy apasionados en la cama, se sintió confusa.
This is happening at a time when there exists wealth on a vast scale and technology on a level never before imagined... wealth and technology that is in the hands of the capitalist-imperialist system.
Esto ocurre en un momento en que existe riqueza a gran escala y tecnología en un nivel nunca antes imaginado... la riqueza y la tecnología que están en manos del sistema capitalista imperialista.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.