As a father, I implore you to choose your three soldiers wisely.
Como padre, te imploro que elijas los tres soldados sabiamente.
We are in new territory now, I implore you to show mercy.
Estamos en un territorio nuevo, imploro que mostremos clemencia.
Fellow citizens, I implore you to embrace these new laws.
Conciudadanos, les ruego que acepten estas nuevas leyes.
Now, I implore you to place your trust in me now.
Bien, les ruego que confíen en mí ahora.
Okay, please, I implore you to slow down.
Bien, por favor, te suplico que bajes la velocidad.
I implore you with all my heart to bring back my children.
Suplico con todo mi corazón que regresen los niños.
And now I implore you to cling to that hope.
Y ahora les imploro que se aferren a esa esperanza.
I implore you, please, the terminations have to stop.
Te lo imploro, por favor, las terminaciones deben acabar.
Sir, I implore you to let me take men south.
Señor, le imploro que me permita llevar hombres al sur.
I implore you to see our side and take mercy on us.
Te imploro que veas nuestra posición y tengas piedad de nosotros.
I implore you to find the time to read this work.
Les imploro a que encuentren el tiempo necesario para leer esta obra.
Steven, as a father, I implore you to sign this.
Steven, como padre te imploro que firmes esto.
Sire, I implore you to come back with me now.
Señor, le imploro que regrese conmigo ahora mismo.