We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en MapForce Server
Now that bulk insert is enabled, the next step is to execute the mapping in MapForce Server (either standalone or under FlowForce Server management).
Ahora que están habilitadas las inserciones masivas, el siguiente paso es ejecutar la asignación en MapForce Server (sea solo o gestionado con FlowForce Server).
If a mapping designed with MapForce uses Altova Global Resources, the same mapping can be run in MapForce Server, and the same Global Resources can be called from the machine where MapForce Server runs.
Si una asignación diseñada con MapForce utiliza recursos globales de Altova, podrá ejecutar la asignación en MapForce Server y el equipo donde se ejecuta MapForce Server llamará a esos mismos recursos globales.
In MapForce Server, the following is required to run an.mfx file compiled from a mapping which uses Global Resources
En MapForce Server son necesarios los siguientes requisitos para ejecutar un archivo.mfx compilado a partir de una asignación de datos que usa recursos globales
In MapForce, the Global Resource file path and the Global Resource configuration name are set or changed from the graphical user interface. In MapForce Server, these are specified at mapping runtime.
En MapForce la ruta de acceso del archivo de recursos globales y el nombre de configuración de recursos globales se especifica y modifica desde la interfaz gráfica del usuario, mientras que en MapForce Server se especifican en tiempo de ejecución de la asignación.
Defines whether the file paths should be relative or absolute in the generated program code, as well as in MapForce Server Execution files (mfx) and in mapping functions deployed to FlowForce Server.
Define si las rutas de acceso de los archivos deben ser relativas o absolutas en el código de programa generado y en los archivos de ejecución de MapForce Server (mfx) y funciones de asignación implementadas en FlowForce Server.
With this release we have done that by doubling - sometimes tripling - the speed of the already lightning fast XML and XBRL validation in RaptorXML Server, as well as providing new caching options in FlowForce Server and bulk insert support in MapForce Server.
Nuestro empeño puede palparse en esta nueva versión: RaptorXML Server ahora puede validar datos XML y XBRL dos veces y hasta tres veces más rápido, FlowForce Server ofrece nuevas opciones de almacenamiento en caché y MapForce Server admite el uso de transferencias de datos masivas.
MapForce pre-processes and optimizes data mappings, stores them in MapForce Server Execution files for command-line execution by MapForce Server, and uploads them for use in FlowForce Server jobs.
MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server.
In MapForce Server command line, the working directory is the current directory of the command shell.
En la línea de comandos de MapForce Server el directorio de trabajo es el directorio actual de la shell de comandos.
In MapForce Server API, through the WorkingDirectory property of the COM and.NET API, or through the setWorkingDirectory method of the Java API.
En la API de MapForce Server API se especifica con la propiedad WorkingDirectory de la API de COM y.NET API o con el método setWorkingDirectory de la API de Java.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.