As a fitness instructor, it's important to walk the talk and stay in shape.
Como instructor de fitness, es importante predicar con el ejemplo y mantenerse en forma.
The long hike will surely wear out anyone who isn't in shape.
La larga caminata seguramente agotará a cualquiera que no esté en forma.
Rigid foam which gives us a better quality and precision in shape.
Espuma rígida que nos permite mayor calidad y precisión en la forma.
Your watch is similar to mine in shape and color.
He visits the gym every other day to stay in shape and build muscle.
Va al gimnasio día por medio para mantenerse en forma y desarrollar músculo.
She decided to grind away at her exercise routine to get in shape.
Decidió empeñarse en su rutina de ejercicios para ponerse en forma.
Cookies made with white flour are often crispier and more uniform in shape.
Las galletas hechas con harina blanca suelen ser más crujientes y uniformes en forma.
Hit the gym if you're serious about getting in shape.
Ve al gimnasio si estás serio sobre ponerte en forma.
The coach works hard to keep all the players in shape.
El entrenador trabaja duro para mantener a todos los jugadores en forma.
To stay in shape, it is important to hit the gym regularly.
Para mantenerme en forma, es importante ir al gimnasio regularmente.
The offshoot of the plant was noticeably different from its parent in shape.
El brote de la planta era visiblemente diferente de su madre en forma.
He jogged right along the trail every morning to keep in shape.
Trotaba sin parar por el sendero todas las mañanas para mantenerse en forma.
After the workout, I am in shape and feeling better than ever.
Después del entrenamiento, estoy en forma y me siento mejor que nunca.