We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en los subprogramas
de los subprogramas
en subprogramas
The view was expressed that references to the least developed countries should have been included in each subprogramme and not only in subprogrammes 1 and 4.
Se indicó que las referencias que se hacían a los países menos adelantados deberían haberse incluido en cada subprograma y no solamente en los subprogramas 1 y 4.
In general, several delegations expressed the view that the use of resources for consultants should adhere to established practice and should be devoted to the acquisition of specialized skills unavailable in the secretariat, particularly in subprogrammes 1 and 2.
En general varias delegaciones expresaron la opinión de que la utilización de recursos para consultores debería seguir las prácticas establecidas dedicándolos a la adquisición de conocimientos técnicos especializados no disponibles en la secretaría, en especial en los subprogramas 1 y 2.
However, the objective and the strategy in subprogrammes 1 and 2 did not convincingly describe how to produce expected accomplishments or how to achieve the indicators.
No obstante, el objetivo y la estrategia de los subprogramas 1 y 2 no parecían describir de manera convincente cómo se obtendrían los logros esperados ni la forma de alcanzar los indicadores.
Decreases in hard-copy printing are planned in the biennium 2008-2009 in subprogrammes 4, 5, 6, 7 and 8.
Se prevé que en el bienio 2008-2009 se reducirá el volumen de material impreso de los subprogramas 4, 5, 6, 7 y 8.
Those cuts and reductions could be implemented globally, across-the-board, in certain fields only, in subprogrammes or in entire programmes.
Tales recortes y reducciones podían aplicarse universalmente, a todo el personal, o bien en determinadas esferas, en subprogramas o en programas enteros.
The Centre should identify cross-cutting issues to be reflected in subprogrammes
El Centro deberá determinar las cuestiones intersectoriales que habrán de reflejarse en subprogramas
Finally, with regard to the redistribution of programme of work resources, all he could say was that the concentration of resources in subprogrammes 1 to 5 was in keeping with the established priorities.
Por último, en lo que concierne a la redistribución de los recursos del programa de trabajo, lo único que puede decir es que su concentración en los subprogramas 1 a 5 se atiene a las prioridades fijadas.
A new paragraph (e) reading in the programme performance report, the assessment required under rule 106.1 (a) (ii) shall be indicated against objectives and expected accomplishments, to the extent possible, in subprogrammes.
Añádase el nuevo inciso e) siguiente: En el informe sobre al ejecución de los programas, la evaluación prevista en la regla 106.1 a) ii) se referirá, en lo posible, a los objetivos y logros previstos en los subprogramas.
Programme 1 would comprise elements that are currently covered in subprogrammes 1 and 3 of programme 1 of the current medium-term plan, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping, research and the collection of information.
El programa 1 comprendería elementos que están incluidos actualmente en los subprogramas 1 y 3 del programa 1 del actual plan de mediano plazo, Buenos oficios, diplomacia preventiva, establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz, investigaciones y reunión y análisis de información.
Through such measures, it was possible to reduce further the programme support costs funded from the Foundation's non-earmarked resources, without affecting high-priority activities in subprogrammes 1, 2 and 3.
Esas medidas permitieron reducir los costos de apoyo al programa financiados mediante los recursos generales de la Fundación sin que resultaran afectadas las actividades preferentes de los subprogramas 1, 2 y 3.
Special attention, on the other hand, has been given to significant changes in subprogrammes 4, Law of the sea and ocean affairs, and 6, Custody, registration and publication of treaties.
Por otra parte, se ha prestado especial atención a los importantes cambios introducidos en los subprogramas 4 Asuntos oceánicos y de derecho del mar y 6 Custodia, registro y publicación de tratados.
The European Union had some concerns, however, about the possible duplication of activities in subprogrammes 6.1 and 6.3, both of which were concerned with the mobilization of international support for, and awareness of, the critical economic situation of Africa.
No obstante, preocupa un tanto a la Unión Europea la posible duplicación de actividades en los subprogramas 6.1 y 6.3, pues ambos tratan del apoyo y la conciencia internacionales ante la crítica situación económica por la que atraviesa África.
The related objectives and strategies in this area are set out in subprogrammes 1, 2 and 4 of programme 42, Programme planning, budget and finance, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.).
Los objetivos y estrategias conexos en esta materia se enuncian en los subprogramas 1, 2 y 4 del programa 42, Planificación de programas, presupuesto y finanzas del plan de mediano plazo para el período 1992-1997, en su versión revisada (A/47/6/Rev.).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.