We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en esos programas
en dichos programas
en estos programas
entre aquellos programas
de esos programas
She said research showed students in those programs fared better than their peers academically in all subjects.
Ella dijo que la investigación mostró que a los estudiantes en esos programas les fue mejor que sus pares académicos en todas las materias.
But all this has nothing to do with the subject dealt in those programs because of the way they do.
Pero todo esto no tiene nada que ver con el tema tratado en esos programas, dada la forma en que ellos lo hacen.
From this commitment, establish improvement programs in which the measures taken to monitor the goals and objectives contained in those programs in order to minimize environmental and occupational hazards significant and accessibility specified.
A partir de dicho compromiso, estableceremos programas de mejora en los que se especifican las medidas adoptadas para el seguimiento de los objetivos y metas contemplados en dichos programas con el fin de la minimización de aspectos ambientales y riesgos laborales y de accesibilidad significativos.
The Ask Pastor John podcast titles acknowledge the existence of such errors and abuses, even if the critique in those programs falls short of addressing the theology that produces the problems.
El programa Pregúntele al Pastor John reconoce la existencia de dichos errores y abusos, aun si la crítica en dichos programas no alcanza a tratar la teología que produce los problemas.
The consortium would make grants to public universities to increase enrollment and improve retention rates in those programs, specifically encouraging participation by women and minority students as part of the overall effort to increase the number of technology workers.
El consorcio daría subsidios a universidades públicas para aumentar la inscripción y mejorar los índices de retención en esos programas, especialmente alentando la participación de estudiantes mujeres y minorías, como parte del esfuerzo general por aumentar el número de trabajadores tecnológicos.
We teach them how to keep our programs safe so the members of our community who participate in those programs are protected at all times.
Les enseñamos como asegurar que nuestros programas estén libres de peligro para que los miembros de nuestra comunidad que participan en esos programas estén protegidos en todo momento.
And some people who engage in those programs may see their heart health improve in terms of lower blood pressure and a lower overall risk for heart failure.
Y algunas personas que participan en esos programas podrían experimentar una mejora en la salud cardíaca en términos de una presión arterial más baja y un riesgo general más bajo de insuficiencia cardíaca.
Members and providers may have previously received notification that these CHIP-only programs were in jeopardy of termination without the renewal of funding, meaning members enrolled in those programs would lose eligibility.
Es posible que los miembros y proveedores hayan recibido previamente una notificación de que estos programas exclusivamente de CHIP estaban en peligro de terminación sin la renovación de fondos, lo que significa que los miembros inscritos en esos programas perderían la elegibilidad.
You have to have money to be in those programs, countered several people in the audience, including Priscilla Acuna who grew up near the park and now wants to involve her children in park programs.
Debes tener dinero para estar en esos programas, respondieron varias personas en la audiencia, incluyendo Priscilla Acuña quien creció cerca del parque y ahora quiere involucrar a sus hijos en los programas.
After you find your audience's top email clients, use Inbox Preview to generate previews of what your campaign or template will look like in those programs.
Después de encontrar los principales clientes de correo electrónico de tu lista, usa Inbox Preview para generar vistas preliminares de cómo se verá tu campaña o plantilla en esos programas.
In those programs, confidentiality protections only extend to the specific program in question, unless the larger organization receives VAWA or FVPSA funds and is therefore subject to those protections.
En esos programas, las protecciones de confidencialidad solo se refieren al programa específico mencionado, a menos que la organización reciba fondos de VAWA o FVPSA y entonces tiene que cumplir con esas protecciones.
In those programs, Dr. Mosley reveals his own health journey, showing how he went from being overweight, diagnosed with diabetes and high cholesterol, to regaining his health.
En esos programas, el Dr. Mosley habla sobre su propio viaje de salud, mostrando cómo pasó de tener sobrepeso, ser diagnosticado con diabetes y colesterol alto a recuperar su salud.
When you make changes to the color settings in those programs, the settings are usually only used in that program.
Cuando realice cambios en la configuración del color de esos programas, la configuración solo se usará en dichos programas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.