closer cooperation between establishments of higher education, including exchanges of teachers and students
una cooperación más estrecha entre los centros de enseñanza superior, incluidos los intercambios de profesores y estudiantes
Travelers should be aware that violence, including exchanges of gunfire and tear gas, has occurred at political demonstrations in the past.
Los viajeros deben ser conscientes de que la violencia, incluidos los intercambios de disparos y gases lacrimógenos, se ha producido en las manifestaciones políticas en el pasado.
launch bi-regional awareness programmes and initiatives, including exchanges in identified priority fields
poner en marcha tanto programas de sensibilización como iniciativas a nivel birregional, incluyendo intercambios en los ámbitos prioritarios identificados
Students studying foreign languages have the opportunity to participate in one of several international exchange programs, including exchanges with French, Italian, Spanish and Mexican secondary schools.
Los estudiantes que estudian idiomas extranjeros tienen la oportunidad de participar en uno de varios programas de intercambio internacional, incluyendo intercambios con escuelas secundarias francesas, españolas, italianas y mexicanas.
Identifying and promoting best practices and discouraging bad ones through awareness raising activities, including exchanges, workshops, focus discussion groups and communications.
Identificar y promover mejores prácticas y desalentar las malas mediante actividades de sensibilización, incluidos intercambios, talleres, grupos de debate y comunicaciones.
Rural networking, including exchanges of communication, personnel and knowledge among peoples' organizations
Creación de redes rurales, incluidos intercambios de comunicación, personal y conocimientos entre organizaciones ciudadanas
This networking will focus on exchanges of information and experiences, including exchanges in training professionals.
Al crear esas redes, los participantes centrarán su atención en los intercambios de información y experiencias, incluidos los intercambios sobre capacitación de profesionales.
Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation
Intercambios tecnológicos, incluidos los intercambios de material e información técnica y de mapas, en el marco de la cooperación
These will concentrate on four priorities: the training of MNC professionals, including exchanges and secondments; programme exchanges; co-production in all three media, and seminars on subjects such as desk-top publishing and new technologies involved in television production.
Se centrarán en cuatro prioridades: la formación de profesionales de los PMNC, que incluyen intercambios y puestos de asistentes; intercambios de programa; coproducción en los tres sectores; seminarios sobre temas como la edición y las nuevas tecnologías de la producción televisiva.
= promote initiatives to improve the drug prevention aspect of vocational training programmes for teachers and those responsible for young people and encourage exchanges of students training for the social and health professions, including exchanges under other Community programmes.
= Promover iniciativas para mejorar la prevención de toxicomanías en los programas de formación profesional para docentes y responsables de jóvenes y favorecer los intercambios de estudiantes que se preparan para ejercer profesiones sociales y sanitarias, incluidos los intercambios en virtud de otros programas comunitarios
Successful training activities, including exchanges of personnel and on-the-job training at Ramsar sites, need to be expanded and to receive increased international focus.
Las actividades de capacitación que tengan éxito, incluidos los intercambios de personal y la formación en el empleo en los sitios Ramsar tienen que difundirse y recibir mayor atención a nivel internacional.
About one third of the Parties mentioned research activities to strengthen the capacity of developing countries, including exchanges and funding of joint projects
aproximadamente un tercio de las Partes mencionaron actividades de investigación para fortalecer las capacidades de los países en desarrollo, incluidos los intercambios y la financiación de proyectos conjuntos
3.2 The proposed regulation aims to ensure a level of enforcement and oversight of equal quality throughout the EU through close cooperation between the institutions at European and national levels, including exchanges of information and effective control and monitoring.
3.2 El Reglamento analizado se propone garantizar un nivel de aplicación y vigilancia equivalente en todo el territorio de la Unión mediante una estrecha cooperación entre los organismos de ámbito europeo y nacional, incluidos intercambios de información y una facultad de control y seguimiento eficaces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.