We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We're planning a number of articles including one based on the information you provided.
Estamos planeando una serie de artículos incluyendo uno basado en la información que nos ha facilitado.
Commitment to continued provision of historic online content, and new ways of providing current content, in electronic format, through initiatives like community websites (including one based on environmental science, see).
Compromiso con la prestación continua de los contenidos históricos en línea, y nuevas formas de proporcionar contenido actual, en formato electrónico, a través de iniciativas como comunidades web (una de ellas basada en la ciencia del medio ambiente, ver).
In preferential origin arrangements the purpose of a threshold standard (including one based on value added) is to determine eligibility for a benefit.
En los arreglos de origen preferenciales, la finalidad de un nivel de umbral (incluido el que se basa en el valor añadido) es determinar si se cumplen las condiciones necesarias para alcanzar un beneficio.
Any future approach including one based on situational flexibility, needed to automatically include all the LDCs as these countries were already facing the situations likely to be identified as requiring additional flexibilities.
Cualquier enfoque futuro, incluido el basado en la flexibilidad subordinada a la situación, debía incluir automáticamente a todos los PMA, puesto que esos países ya estaban en situaciones que probablemente se señalarían como merecedoras de flexibilidades adicionales.
IFFHS also looked closely at setting up a current ranking of countries and considered different models, including one based mainly on the performance of national teams.
IFFHS también buscó intensamente en establecer un ranking de países y consideró diferentes modelos, incluido uno basado principalmente en la actuación de las selecciones nacionales.
The Agreements require, as noted above, an objective evaluation based on positive evidence in making any injury determination, including one based on threat of material injury.
Como se ha dicho anteriormente, los Acuerdos exigen una evaluación objetiva basada en pruebas positivas para la formulación de cualquier determinación de la existencia de daño, incluidas las relativas a una amenaza de daño importante.
She also supervises all seven health promoters - including one based in Plant City. The promoters are responsible for distributing information to families regarding disease prevention, pharmaceuticals, how to measure their blood glucose levels, and more.
Actualmente, cuentan con siete promotoras, una de ellas en Plant City y el resto en Wimauma para llevar información a las familias sobre prevención de enfermedades, información sobre medicamentos y entrenamiento sobre cómo medir el azúcar con el uso de máquinas medidoras de azúcar.
3.5 That said, it would have been more beneficial if the Commission had listed the available options in order of priority and homed in on one or more proposals as the point of departure for the ongoing political process, including one based on the EESC's recommendations.
3.5 Sin embargo, habría sido conveniente que la Comisión hubiera enumerado las opciones existentes por orden prioritario y que hubiera esbozado una o varias propuestas como punto de partida para el proceso político posterior, incluida una basada en las recomendaciones del CESE.
Mirroring the collectible play pattern from the site, the toy line will introduce a new plush figure every eight weeks, including one based on the elusive and much sought-after Captain Rockhopper character.
Para continuar con el mismo modelo de juego del sitio, dentro de la línea de juguetes se lanzará un nuevo muñeco de peluche cada ocho semanas, entre los que se incluirá al popular Capitán Rockhopper, uno de los personajes más queridos de la isla.
A number of organisations throughout the world are working towards this objective, including one based in England.
Con este objetivo trabajan muchas organizaciones asentadas en todo el mundo, entre ellas en Inglaterra.
There will be six scare zones, five of which are presented as new productions, including one based on life-size toys and another based on Dia de Los Muertos.
Habrá seis zonas de miedo, cinco de las cuales se presentan como nuevas producciones, incluida una basada en juguetes de tamaño real y otra basada en el Día de Los Muertos.
The United States also submitted four other counterfactuals, including one based on no increase in the overall tariff quota.
Los Estados Unidos presentaban además otras cuatro hipótesis, entre ellas una basada en un aumento nulo del contingente arancelario global.
He wrote adaptations of Greek tragedies, including one based on the myth of Oedipus Rex where Oedipus was a freed slave who killed his slave-owning father.
Escribió adaptaciones de las tragedias griegas; una se basó en el mito de Edipo, en que Edipo, un ex esclavo, mata a su padre, un dueño de esclavos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.