Always keep an eye on the word count indicator to avoid going overboard.
Mantén siempre un ojo en el indicador de palabras para evitar excederte.
The shrinkage of icebergs is a concerning indicator of climate change.
La reducción de los icebergs es un indicador preocupante del cambio climático.
The moping in the office was a clear indicator of low morale.
El desánimo en la oficina era un claro indicador de la baja moral.
The prime rate is an important indicator of overall economic health.
La tasa preferencial es un indicador importante de la salud económica general.
Living tissue serves as a crucial indicator of overall health.
El tejido vivo sirve como un indicador crucial de la salud general.
A clear turn indicator can prevent accidents when driving in heavy traffic.
Un indicador de giro claro puede prevenir accidentes al conducir en tráfico denso.
Operational efficiency should be a key performance indicator for all successful companies.
La eficiencia operativa debería ser un indicador clave de rendimiento para todas las empresas exitosas.
A positive balance often serves as an indicator of financial health.
Un saldo positivo a menudo sirve como indicador de salud financiera.
A nation's gross national income is a crucial indicator of prosperity.
El ingreso nacional bruto de una nación es un indicador crucial de prosperidad.
Average revenue will be a key performance indicator for our upcoming project.
El ingreso promedio será un indicador clave de rendimiento para nuestro próximo proyecto.
The presence of a rash became a diagnostic indicator for the doctor.
La presencia de un sarpullido se convirtió en un indicador clave para el médico.
Gross national happiness is a crucial indicator of societal health and cohesion.
La felicidad nacional bruta es un indicador crucial de la salud y cohesión social.
International agencies monitor the flight of capital as an indicator of financial instability.
Los organismos internacionales monitorean la fuga de capitales como indicador de inestabilidad financiera.