The journal discussed the advantages of being breastfed during infancy.
La revista discutió las ventajas de ser amamantado durante la infancia.
This disease is a deficiency of thyroxine hormone during the infancy.
Esta enfermedad consiste en un déficit de hormona tiroxina durante la infancia.
So you can imagine - that whole infancy without any reasoning.
Some of these can start at infancy or early childhood.
Being breastfed during infancy can positively influence long-term health outcomes.
La lactancia materna durante la infancia puede influir positivamente en la salud a largo plazo.
It's a "grueling process" that often begins at infancy.
Es un "proceso agotador" que a menudo comienza en la infancia.
This character is a boy that has had a very difficult infancy.
Este personaje es un chico que ha tenido una infancia muy difícil.
Of the sons, two are known to have died in infancy.
De los hijos, se sabe que dos murieron en la infancia.
From their infancy they have been intended for each other.
Desde su infancia se les... ha destinado el uno para el otro.
Idols are commonly part of the infancy of an evolutionary religion.
Los ídolos comúnmente son parte de la infancia de una religión evolutiva.
Whosoever wants to become clairvoyant has to reconquer his lost infancy.
El que quiera hacerse clarividente, tiene que reconquistar la infancia perdida.
The child from infancy assessed first the sublimity of motherhood.
El niño valora desde su infancia primera la sublimidad de la maternidad.
In early infancy, the mechanism of swallowing is infantile.
En la primera infancia, el mecanismo de tragar es infantil.