Download for Windows Premium
Publiciteit
installing the kernel and modules

Examples with "installing the kernel and modules" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After installing the kernel and modules, execute
After installing the kernel and modules, execute
Después de instalar el núcleo y sus módulos deberá ejecutar
disk location, similar to the procedure for installing the kernel and modules.
de forma similar a como ha hecho para instalar el núcleo y los módulos.
If you are installing the base system from your hard disk, just point the installer to the basedebs.tar disk location, similar to the procedure for installing the kernel and modules.
Si está instalando el sistema base desde el disco duro, especifique al instalador la dirección donde se encuentre el fichero/basedebs.tar/, de forma similar a como ha hecho para instalar el núcleo y los módulos.

Andere resultaten

Before installing the kernel, you may want to uninstall Slackware packages containing the default kernels, modules, and source.
Antes de instalar el kernel, es posible que desee desinstalar los paquetes de Slackware que contienen los kernels, los módulos y la fuente predeterminados.
QEMU is a fast virtualiser, but its speed can be increased by installing the KQEMU kernel module (and appending the -kernel-kqemu option if in Windows).
QEMU es un virtualizador rápido, aunque su velocidad se puede acelerar más instalando el módulo de núcleo KQEMU (y agregando la opción -kernel-kqemu si está en Windows).
Slackware installs the "svgalib-helper" package for instance, and if you installed any wireless driver, these are basically kernel modules too.\\ Be aware that by installing and booting into your new kernel, you will no longer have these out-of-kernel modules available.
Lo más probable es que tenga instalados uno o más paquetes que contienen módulos del kernel pero que no son partes de éste. Por ejemplo, Slackware instala el paquete "svgalib-helper", y si instala cualquier controlador inalámbrico, éstos también son básicamente módulos del kernel.
Install the kernel and configure peripheral driver modules in Installing the Kernel and Base Operating System, Chapter 7.
Instale el núcleo y configure los módulos de los controladores de sus periféricos, según "Instalar el sistema base", Sección 7.8.
The name of the module-assistant compatible package then needs to be added to/etc/default/dmakms, so that the process of preparing and installing the same module(s) for each new Linux kernel can be automated.
Entonces, el nombre del paquete compatible con el module-assistant necesita ser agregado a/etc/default/dmakms, para que el proceso de preparar e instalar los mismos módulos para cada nuevo kernel Linux pueda ser automatizado.
Installing from a medium created with this image results in a completely functional GNU/Linux system, without any frills, expecting to be used from the command line; the Linux kernel, GNU toolchain and a few extra modules and libraries.
Las imágenes "core" contienen los paquetes base y núcleo. Instalar desde un medio creado con esta imagen da como resultado un sistema Linux completamente funcional, sin adornos, esperando a ser usado desde la línea de comandos.
Methods and procedures for installing kernel modules for various chipsets are covered below.
A continuación se cubren los métodos y procedimientos para instalar controladores para varios chipsets.
Now continue with Installing Separate Kernel Modules.
Ahora hay que continuar con Instalar módulos del núcleo separadamente.
Methods and procedures for installing kernel modules for various chipsets are covered below.
Los métodos y procedimientos para la instalación de los módulos del kernel para varios chipsets se explican a continuación.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 225672. Exact: 4. Verstreken tijd: 194 ms.