We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
integrar software
integrar el software
integración del software
Plus, there is less flexibility to integrate software for automation on your store.
Además, hay menos flexibilidad para integrar software para la automatización en su tienda.
It is the result of a steady commitment and big investments in research and development, made by SCM in its continuing effort to design and integrate software and tools that streamline and optimise the daily work of industry professionals.
Es el resultado de un constante compromiso y de una grande inversión en investigación y desarrollo, hechos por SCM en su continuo esfuerzo para diseñar e integrar software y herramientas que simplifican y optimizan el trabajo cotidiano de los profesionales de la industria.
It is possible to integrate software using two protocols
Organizations also like the ability to customize and integrate software, making the private cloud model attractive to companies that need flexibility.
Las organizaciones también tienen la posibilidad de personalizar e integrar el software, lo que hace que el modelo de nube privado sea más atractivo para las compañías que necesitan mayor flexibilidad.
The advent of public cloud ERP initially exacerbated the problem, as companies had a poor understanding of how to integrate software they did not own and data they did not control.
La llegada del software de ERP en la nube pública había agravado este problema ya que las empresas tenían una escasa comprensión sobre la integración del software y de los datos que no podían manejar.
Changes to your user experience will help your team better understand Sugar's functionality, making it easier to integrate software into your current work processes.
Los cambios en su UX ayudarán a tu equipo a comprender mejor la funcionalidad de Sugar, facilitando la integración del software en tus procesos de trabajo actuales.
We integrate software and hardware to offer the best solution
We develop R&D projects and custom solutions, and integrate software specialised in our areas of expertise, encouraging knowledge and technology transfer.
Desarrollamos proyectos I+D+i y soluciones a medida e integramos software especializado en nuestras áreas de especialización, fomentando la transferencia de conocimiento y tecnología.
We integrate software for appointment reminders, calendars, self-service and self-payments, CRM, and business intelligence.
Integramos software para recordatorios de citas, calendarios, autoservicio y pagos por cuenta propia, CRM e inteligencia comercial.
We have included three types of API class to integrate software with third-party applications for system automation.
Hemos incluido tres tipos de clases de la API para integrar el software con aplicaciones de terceros para la automatización del sistema.
This is why we provide application solutions in the Industry 4.0 area for integration with machines and production lines and we build or integrate software to connect devices and sensors with the desired communication and interaction model.
Es por esto que proporcionamos soluciones de aplicación en el área de la Industria 4.0 para la integración con máquinas y líneas de producción y creamos o integramos software para conectar dispositivos y sensores con el modelo de comunicación e interacción deseado.
In the early 1980s, Günter Knapp decided to supply and integrate software in addition to mechanics, electrical components and hardware.
A comienzos de la década de los ochenta, Günter Knapp decidió suministrar e integrar software, además de hardware, componentes mecánicos y eléctricos.
To combine and integrate software tools to create an integrated coordination environment
Combinar e integrar herramientas de software para crear un entorno integrado de coordinación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.