Rather it has to do with interdimensional reality.
It will be with light, with sound, and with the color and the vibration of interdimensional reality.
This is an energetically intense place to be and from the standpoint of the soul, or the spark of consciousness that you are - your interdimensional reality, or however you wish to describe this to yourself - these are potent, powerful times.
Esto es un lugar energéticamente intenso en el cual estar y desde la perspectiva del alma, o la chispa de la consciencia que son - su realidad interdimensional, o como quieran describirla - esos son tiempos potentes y poderosos.
You may even choose to join a group of beings you like and co-create an interdimensional reality - either in space, on a planet, in a star, or in a nebula.
Incluso puedes elegir unirte a un grupo de seres que te gustan y cocrear una realidad interdimensional, ya sea en el espacio, en un planeta, en una estrella o en una nebulosa.
During its creation, this Attunement was birthed from, and infused with, transformational energies from the 5th through the 12th dimensions of our interdimensional reality.
Durante su creación, esta Afinación nació y fue infundida con energías transformacionales de las dimensiones 5ª a 12ª de nuestra realidad interdimensional.
But neither does the religion provide any roadblocks toward accepting an extraterrestrial or interdimensional reality.
Pero tampoco la religión proporciona ningún obstáculo hacia la aceptación de una realidad extraterrestre o interdimensional.
It is this mind that will be able to construct with the templates of the Law of Time a Galactic Culture of the synchronic order which will be as harmoniously splendid as it is telepathically interwoven with the interdimensional reality of cosmic consciousness.
Es esta mente la que será capaz de construir con las plantillas aportadas por la Ley del Tiempo una Cultura Galáctica del orden sincrónico que será espléndidamente armoniosa sino a través de la naturaleza esencial de la organización cósmica misma.