El nuevo empleado rápidamente se puso en la misma onda con sus colegas.
The new employee quickly got on the same page with his colleagues.
Para tener éxito en este proyecto, necesitamos estar en la misma onda.
To succeed in this project, we need to speak the same language.
En su discurso, celebró la esencia misma del espíritu comunitario.
In her speech, she celebrated the spirit of community itself.
Sus poemas a menudo hablaban de su amor por la naturaleza misma.
Her poems often spoke of being in love with nature itself.
Prefiere ir detrás de otros en lugar de tomar la iniciativa ella misma.
She prefers to tail others rather than take the lead herself.
Despreció sus intentos de ayudar, optando por encargarse de todo ella misma.
She slighted his efforts to help, choosing to handle everything herself.
Los miembros de la banda siempre están en la misma onda durante sus actuaciones.
The band members are always on the same page during their performances.
Es genial cuando estás en la misma onda con tu mejor amigo.
It's great when you're on the same page with your best friend.
Los hermanos no estaban en la misma onda sobre el cuidado de sus padres ancianos.
The siblings weren't on the same page about caring for their elderly parents.
Es difícil colaborar cuando los miembros del equipo no están en la misma onda.
It's hard to collaborate when team members are not on the same wavelength.
Es una alegría conocer a alguien que está en la misma onda musical.
It's a joy to meet a kindred spirit who appreciates the same music.
Necesitamos ponernos en la misma onda sobre nuestra estrategia de marketing.
We need to get on the same page about our marketing strategy.
Estamos en la misma onda cuando se trata de temas ambientales y sostenibilidad.
We speak the same language when it comes to environmental issues and sustainability.