Examples with "internment programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We also collected satellite photos of the camps and analysed official Chinese documents that detail the mass-internment programme.
También hemos reunido fotos satelitales de los campos y hemos analizados documentos oficiales chinos en los que se detalla el programa de internamiento masivo.
For the specific measures taken for children placed in institutions for treatment, care or protection, including in judicial or administrative proceedings, reference may be made to the internment programmes of the National Social Welfare Board.
Las medidas concretas tomadas para el tratamiento, cuidado y protección de los niños internados en instituciones, incluidos los procedimientos judiciales o administrativos se pueden ver los programas de internamiento de la JNBS.
Deinstitutionalization is being done in open programmes and with scholarships for school study, with internment remaining the measure of exception for adolescents who break the law criminally.
La desinstitucionalización se cumple en programas abiertos y becas escolares, quedando el internamiento como medida excepcional para los adolescentes infractores a la ley penal.
Non-custodial sentences include warnings, reprimands, attendance at social or educational programmes, community service, probation, payment of damages and internment in medical facilities or in open detention centres.
Las sentencias no privativas de libertad pueden ser amonestaciones, reprensiones, participación en programas sociales o educativos, servicio comunitario, libertad vigilada, pago de indemnizaciones e ingreso en instalaciones médicas o en centros de detención en régimen abierto.
In this connection, the process of improving the physical infrastructure of prisons and reforming internment institutions has already begun, and training programmes for prison and police authorities and officers have been introduced.
En este sentido, ya ha comenzado un proceso de mejora de la infraestructura física de los centros carcelarios y de reforma de las instituciones relacionadas con la privación de libertad, habiéndose iniciado programas de formación y entrenamiento de las autoridades y agentes penitenciarios y policiales.
Greater emphasis also should be placed on programmes aimed at protecting rights, moving away from the traditional approach linking such programmes with diagnosis and the internment of children in residential systems.
Además se potencian los programas de protección de derechos, desligándolos del enfoque tradicional que los vincula con el diagnóstico y la internación en sistemas residenciales.
The programme for alternative measures and internment of juveniles in conflict with juvenile criminal law seeks to bring about the family and social reintegration of juveniles convicted of criminal offences or misdemeanours.
A través del programa denominado "Medidas alternativas e internamiento de jóvenes en conflicto con la Ley penal juvenil", se busca la reinserción familiar y social de jóvenes sentenciados, por haber cometido faltas o delitos de tipo penal.
These guidelines were produced upon request of the Executive Committee of the UNHCR Programme to provide advice on the disarmament of armed elements and the identification, separation and internment of combatants.
Esas directrices se formularon a petición del Comité Ejecutivo del Programa del ACNUR para ofrecer asesoramiento en relación con el desarme de los elementos armados y la identificación, separación e internamiento de los combatientes.
There are 17,703 adolescents under the social-educative system, 12,041 of whom are under the internment regime; 3,934 are temporarily interned; and 1,728 are under semi-open programmes.
De los 17.703 adolescentes que participan en el sistema socioeducativo, 12.041 están bajo régimen de internamiento, 3.934 se encuentran temporalmente internados y 1.728 están en programas semiabiertos.
The United States has completed its new Theater Internment Facility (TIF) in Afghanistan, where all detainees will have greater access to recreation, vocational, and educational programmes, as well as enhanced family visitation programmes.
Los Estados Unidos han finalizado su Centro de Internamiento del Teatro de Operaciones del Afganistán, donde todos los reclusos tendrán un mayor acceso a programas de recreo, formación profesional y educación, así como mejores programas de visitas de los familiares.
The Judiciary operates the SRAI for the purposes of the application of these measures of social SRAI offers a set of programmes available in both closed (internment) and open systems.
El Poder Judicial ejecuta para fines de la aplicación de dichas medidas socio educativas el denominado SRAI - Sistema de Reinserción del Adolescente Infractor, el cual prevé un grupo de programas a ser aplicados en Sistema Cerrado (internamiento) y Sistema Abierto.
Referring to the Single Health System, the services of the Single Health Programme have reached out to 70 per cent of the Brazilian population, and services include the distribution of 130 million vaccines, 2 million ambulatory procedures and 11.3 million hospital internments.
En relación con el Sistema Único de Salud, los servicios del Programa Único de Salud habían llegado al 70% de la población brasileña y comprendían la distribución de 130 millones de vacunas, 2 millones de atenciones ambulatorias y 11,3 millones de hospitalizaciones.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor internment programme in het Engels