When cruising down the interstate, I saw a state trooper pull someone over.
Mientras conducía por la interestatal, vi a un patrullero detener a alguien.
The sudden blizzard caused a massive pileup on the interstate highway.
La repentina tormenta de nieve provocó un choque múltiple masivo en la autopista interestatal.
When migration is cross-boundary, it can contribute to interstate tensions.
Cuando las migraciones son transfronterizas, pueden contribuir a las tensiones entre Estados.
The interstate is very close and can get a little loud.
Sixty miles of the interstate was shut down for over an hour.
The relationship between guns in schools and interstate commerce is beyond...
La relación entre armas en la escuela y comercio interestatal va más allá...
Finding food is easy near the interstate highway, with plenty of restaurants and diners.
Es fácil encontrar comida cerca de la autopista interestatal, con abundantes restaurantes y comedores.
People don't come here much anymore since they built the interstate.
La gente ya no viene mucho por aquí desde que hicieron la interestatal.
During summer, the interstate highway sees thousands of vacationers driving to various destinations.
Durante el verano, la autopista interestatal ve a miles de vacacionistas conduciendo a varios destinos.
Got you a hotel room out there at the interstate.
Vete a un cuarto de hotel, allí en la interestatal.
People don't come here much anymore since they built the interstate.
La gente no viene aquí demasiado desde que construyeron la interestatal.
But then again, we could've stayed on the interstate.
Pero, de todos modos, pudimos quedarnos en la interestatal.