It walks over the maps of the interstice of form and content.
Habla por los mapas en intersticio de forma y contenido.
This interstice creates a visual connection with the town hall and the municipal school block.
Este intersticio crea una conexión visual con el ayuntamiento y el bloque de la escuela municipal.
An interstice fills out with words the seams every image shows.
Un intervalo completa con palabras las costuras que toda imagen enseña.
An interstice appears in the less busy side of reality.
Un intervalo surge en el lado menos transitado de la realidad.
In case of the alarm, the underpressure in the interstice is still high enough, that no stored product can enter the environment.
En caso de alarma, la subpresión en el espacio intersticial todavía es lo suficientemente alta para que no pueda introducirse producto almacenado en el entorno.
An interstice is complete harmony between image and word.
Un intervalo es la armonía total entre imagen y palabra.
An interstice confirms the presence of human dullness.
Un intervalo confirma la presencia de la estulticia humana.
An interstice is a rumour came true.
Un intervalo es un rumor hecho realidad.
Interstice is a space between two things.
Intersticio es un espacio entre dos cosas.
An interstice is able to explain human existence through the bridges of talent.
Un intervalo puede explicar la existencia humana a través de los puentes del ingenio.
Interstice small enough to hold water against gravity above a water table.
Intersticio suficientemente pequeño para mantener el agua contra la acción de la gravedad, por encima del nivel freático.
An interstice needs evenly photography finiteness and word eternity.
Un intervalo necesita a partes iguales del instante de la fotografía y de la eternidad de las palabras.
An interstice connects truth of words with authenticity of visions.
Un intervalo conecta la verdad de las palabras con la autenticidad de las visiones.