Let's branch our project into two distinct teams for better management.
Dividamos nuestro proyecto en dos equipos distintos para una mejor gestión.
The unexpected line break divided the artwork into two distinct parts.
El inesperado salto de línea dividió la obra en dos partes distintas.
Notice how the diagonal axis divides the shape into two equal parts.
Observa cómo el eje diagonal divide la forma en dos partes iguales.
The debate forked into two main topics, each requiring attention.
El debate se ramificó en dos temas principales, cada uno requiriendo atención.
The polarizing debate split the community into two opposing factions.
El debate polémico dividió a la comunidad en dos facciones opuestas.
He split the window screen into two sections to compare the data.
Él dividió la pantalla en dos secciones para comparar los datos.
Their forked conversation quickly spiraled into two distinct arguments over dinner.
Su conversación bifurcada rápidamente se convirtió en dos argumentos distintos durante la cena.
The students were lumped into two teams for the competitive game.
Los estudiantes fueron agrupados en dos equipos para el juego competitivo.
The polarizing speaker divided the audience into two opposing factions during the discussion.
El orador controversial dividió al público en dos facciones opuestas durante la discusión.
Certainly, my work is in fact separated into two parts.
Desde luego, mi trabajo de hecho está dividido en dos partes.
It folds back into two panels that rest over the engine.
Se dobla hacia atrás en dos paneles que descansan sobre el motor.
They undergo fission and mitosis to split one cell into two.
Se someten a fisión y mitosis para dividir una célula en dos.
A pair of keyholes and a key that separates into two.
Un par de cerraduras y una llave que se separa en dos.