Her mastery of classical languages is without parallel at this university.
Su dominio de las lenguas clásicas es sin igual en esta universidad.
Her dedication to social justice is without parallel in this organization.
Su dedicación a la justicia social es sin igual en esta organización.
Anything now comes from envy and resentment and is without merit.
Lo que diga ahora es por envidia y rencor y no tiene sentido.
Most of the island is without electricity, including our hospitals.
La mayoría de la isla no tiene electricidad, incluso los hospitales.
Now, the world is without me because of my situation.
Ahora, el mundo está sin mí a causa de mi situación .
If a human magician shows up now he is without possession.
Ahora, si un mago humano aparece, está sin ser poseído.
Their commitment to ethical journalism is without parallel in the industry.
Su compromiso con el periodismo ético es sin igual en el sector.
This scientist's contribution to medical research is without parallel in our century.
La contribución de esta científica a la investigación médica es sin igual en nuestro siglo.
The beauty of the mountain landscape at sunrise is without parallel.
La belleza del paisaje montañoso al amanecer es sin igual.
This model is without seams for a real effect second skin.
Este modelo es sin costuras para una segunda piel de efecto real.
This is without doubt the best way to end the day.
Esta es sin duda, la mejor manera de acabar el día.
If you tell me where she is without asking any questions...
Si me dicen dónde está sin hacer preguntas los dejaré en paz.
It is without a doubt the most difficult play in baseball.
Es sin dudas ni discusiones, la jugada más difícil del béisbol.