Examples with "is... you can" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The thing about iron is... no matter how tough it is... you can beat the hell out of it, mold it into whatever you please.
La cosa con el hierro es que no importa cuán duro es... puedes golpearlo mucho y moldearlo como te plazca.
Let's say the game is... you can go any place, anytime, as long as you say it out loud to me.
Digamos que el juego es... que puedes ir a donde sea, en cualquier momento, siempre y cuando me lo digas en voz alta.
The problem is... you can never be sure when a problem will arise!
El problema es... que no sabes cuándo surgirá el problema.
I can't believe how versatile it is... you can wear it with almost everything, I have had it for so long and the best thing about it is you don't need to iron it.
Me encanta porque es muy versátil y puedo usar con casi todo, la tengo desde hace mucho tiempo y lo mejor de todo es que no tengo que plancharla nunca jejeje.
Whatever it is... you can tell me I would love to hear your opinions:)
Sea lo que sea... Me pueden decir que me encantaría escuchar sus opiniones:)
The best part is... you can purchase them at only a fraction of the original cost (sometimes with the tags still on!)
La mejor parte es... usted puede comprarlos en solamente una fracción del costo original (a veces con las etiquetas todavía puestas!)
Best part is... you can use it year after year and not repeat the same activities!
¡La mejor parte es que se puede utilizar año tras año y no repetir las mismas actividades!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.