We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It will have to issue guidelines on the types of administrative measures, sanctions and the level of administrative pecuniary sanctions.
Habrá de emitir directrices sobre los tipos de medidas y sanciones administrativas y el nivel de las sanciones pecuniarias administrativas.
The Agency may also issue guidelines on railway safety and safety certification, including lists of examples of good practice, in particular for cross-border transport and infrastructure.
La Agencia también podrá emitir directrices sobre seguridad ferroviaria y certificación de seguridad, incluidas listas de ejemplos de buenas prácticas, en particular para los transportes e infraestructuras transfronterizos.
Alongside these individual company efforts, some industry associations have begun to issue guidelines on environmental reporting.
Junto a los esfuerzos de empresas individuales, algunas asociaciones industriales han comenzado a publicar directrices sobre la presentación de informes relativos al medio ambiente.
It also proposes to issue guidelines on preparation of terms of reference, as recommended by the Board.
También propone publicar directrices sobre la preparación de las instrucciones de conformidad con lo recomendado por la Junta.
issue guidelines to ensure coherence and streamline the supervisory practices of the colleges
formular directrices para garantizar la coherencia y racionalizar las modalidades prácticas de supervisión de los colegios
His suggestion for further action was to contemplate the drafting of anti-corruption principles; to issue guidelines would not be practical, since national environments varied too widely.
De cara al futuro, piensa en la elaboración de principios contra la corrupción; no sería práctico formular directrices porque los entornos nacionales son demasiado diferentes.
To issue guidelines also in respect of juveniles and children providing for educational and other activities
Emitir directrices asimismo en relación con la oferta de actividades educativas y de otro tipo para niños y jóvenes
EBA shall issue guidelines specifying which types of exposures are associated with particularly high risk and under which circumstances.
La ABE emitirá directrices para especificar qué tipos de exposiciones llevan aparejados riesgos especialmente elevados y en qué circunstancias.
ESMA shall issue guidelines, including standard forms or templates, to specify the information to be included in the interim management report.'.
La AEVM publicará directrices, incluidos formularios o plantillas, para especificar qué información debe incluirse en el informe de gestión intermedio...
legislation, issue guidelines and recommendations addressed to competent authorities or financial market participants.
la Autoridad emitirá directrices y recomendaciones dirigidas a las autoridades competentes o a los participantes en los mercados financieros.
ESMA may issue guidelines on the same subject for administrators of non-significant benchmarks.
La AEVM puede formular directrices sobre el mismo tema destinadas a los administradores de índices de referencia no significativos.
Later in the report, MITI elaborated its plans to issue guidelines on distribution practices.
Más adelante en el informe, el MITI detallaba sus planes de emitir directrices sobre prácticas en materia de distribución.
She also observed that it might be convenient to issue guidelines in order to facilitate coordination among the agencies of the United Nations system concerning gender equality.
Observa además que tal vez sería conveniente emitir directrices para facilitar la coordinación entre los organismos del sistema respecto de la igualdad de género.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.