Examples with "it's... need" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, it's... need to know.
Andere resultaten
But it's... Nonetheless, I need a script and the budget.
Pero... Aún así, necesito un guión y el presupuesto.
But it's... I need the stool in this tray.
It's... We just need you to be ignorant.
Look, it's... just something I need to work out on my own.
Mira, es sólo algo que necesito hacer por mí misma.
It's... Sometimes we just need a pretty new dress and someone to wear it.
A veces sólo necesitamos un nuevo vestidito y un lugar donde estrenarlo.
It's... We just need to get through this next phase and then we'll be completely fine.
Es... sólo necesitamos pasar la siguiente fase y estaremos bien.
I swear, it's... Elisa, I need you to trust me on this.
Lo juro, es... Elisa, necesito que me creas.
It's... You need the calculator for six screws?
¿Necesitas la calculadora para seis tornillos?
It's... Sometimes we just need a pretty new dress and someone to wear it.
Es... A veces sólo necesitamos un bonito vestido nuevo y alguien que lo lleve.
But it's... Nonetheless, I need a script and the budget.
Y considero que es un gran honor para mí estar aquí. Pero, sin embargo, necesito el guión y el presupuesto.
It's... - Maybe you need to let someone else carry the ball for a while.
Es... - Tal vez necesites dejar que otra persona se ocupe por un tiempo.
It's... I need to keep them.