He tried to cow his rival, but it only fueled the competition.
Intentó amedrentar a su rival, pero solo avivó la competencia.
Fixing your laptop was no trouble at all; it only needed restarting.
Arreglar tu portátil fue sin problema alguno; solo necesitaba reiniciarse.
Therefore, it only needs to be assembled to complete the work.
Por lo tanto, necesita solamente ser montada para terminar el trabajo.
I do it only after my decision to receive for His sake.
Y lo hago solamente después de mi decisión de recibir por Él.
Her betrayal was meant to shame him, but it only made him stronger.
Su traición pretendía humillarlo, pero solo lo hizo más fuerte.
Stop raking up the past; it only makes everyone feel worse and resentful.
Deja de sacar el pasado a relucir; solo hace que todos se sientan peor.
I try to steer clear of gossip at work; it only causes trouble.
Intento apartarme de los chismes en el trabajo; solo traen problemas.
That service is terrible, even though it only costs two bob a month.
Ese servicio es terrible, aunque solo cueste cuatro duros al mes.
When he belittled her accomplishments, it only served to outrage her.
Cuando él menospreció sus logros, solo sirvió para indignarla más.
He attempted to shame his rival, but it only strengthened their resolve.
Intentó humillar a su rival, pero solo fortaleció su determinación.
The new software isn't a silver bullet; it only fixes a few problems.
El nuevo software no es una bala de plata; solo resuelve algunos problemas.
Don't miss the boat on this sale; it only happens once a year.
No pierdas el tren de esta venta; solo ocurre una vez al año.
Shifting the blame never solves the problem; it only creates more issues.
Echar la culpa a otros nunca resuelve el problema; solo crea más conflictos.