We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
artículos separados
Every roommate agreed to use a laundry mark to keep their items separate.
Todos los compañeros de cuarto acordaron usar una marca de lavandería para mantener sus artículos separados.
Keep these items separate from garbage and recycling.
Keep all of these items separate from other liquids, like bath and hygiene products.
Mantén todos estos artículos separados de otros líquidos, como productos de baño e higiene.
Create a lower-level storage space, and a handy shelf to keep other items separate and within easy reach.
Crea un espacio portaobjetos en un nivel inferior, y una bandeja práctica para mantener otros artículos separados y al alcance de la mano.
The ability to operate all four compartments separately and simultaneously addresses strong consumer demand to wash clothes faster while still keeping items separate.
La capacidad de operar los cuatro compartimentos por separado y simultáneamente se ocupa de la fuerte demanda de los consumidores para lavar la ropa más rápido, manteniendo los artículos separados.
Two sections that keep cold and warm items separate.
You're better off utilizing a large, open space and using bundles or bags to keep items separate.
Es mejor que utilices espacios grandes y abiertos, así como también atados para mantener separados tus artículos.
Organizing reminders into lists makes it easy to keep your work, personal, and other to-do items separate from each other.
Al organizar los recordatorios en listas te será más fácil mantener separadas las tareas de trabajo, personales, etc.
They're lightweight but durable sacks that come in really handy for keeping your food items separate from the rest of your pack.
Son bolsas livianas pero duraderas que son muy útiles para mantener los artículos de comida separados del resto de la mochila.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.