It should also continue its programme of reforms.
And every year there is something new and different to enjoy with its programme of temporary exhibitions.
Además, cada año sorprenden positivamente con su programa de exposiciones temporales.
The secretariat also continued to implement its programme of immediate actions in this field.
La secretaría ha continuado también ejecutando su programa de medidas inmediatas en esta esfera.
Serbia continued its programme of political reforms with positive results concerning the fight against organised crime and corruption.
Serbia ha continuado su programa de reformas políticas con resultados positivos en materia de lucha contra el crimen organizado y la corrupción.
Boyle is also renowned for its programme of classical music with concerts by young and established soloists, ensembles and choirs.
Boyle también es conocida por su programa de música clásica con conciertos de jóvenes y consagrados solistas, conjuntos y coros.
It also structured its programme of regional meetings so as to address these issues in a more focused and practical manner.
También estructuró su programa de reuniones regionales para abordar estas cuestiones de manera más concentrada y práctica.
We must also highlight its programme of tax reforms undertaken in 2012.
Debemos también resaltar su programa de reforma fiscal de 2012.
The next challenge is to ensure that the principle of country ownership is implemented, where appropriate, in its programme of evaluation.
El próximo paso es asegurar que, cuando corresponda, se aplique el principio de la inclusión nacional en su programa de evaluación.
The new government is stoking a racist atmosphere to further its programme of militarism, social attacks, and the strengthening of the repressive state apparatus.
El nuevo gobierno está avivando una atmósfera racista para impulsar su programa de militarismo, ataques sociales y el fortalecimiento del aparato represivo estatal.
The major innovation of this format lies in its programme of talks, master classes, practical workshops and shopping tours of the different participating outlets.
La gran innovación de este formato reside en su programa de conferencias, máster class, talleres prácticos y shopping tours por los diferentes comercios colaboradores del proyecto.
It is now recognised by members as a valuable complement to the association's extensive portfolio of industry-standard technical publications and its programme of annual events.
Ahora los miembros lo reconocen como un complemento valioso para la extensa cartera de publicaciones técnicas estándar de la industria y su programa de eventos anuales.
In the weeks and months to come, the EU must persist with its programme of active and wide-ranging diplomacy.
En las próximas semanas y meses, la UE tiene que insistir con su programa de diplomacia activa y de gran alcance.
Libya's decision to renounce its programme of weapons of mass destruction has been welcomed by all.
La decisión de Libia de renunciar a su programa de armas de destrucción en masa ha sido bien acogida por todos.