Download for Windows Premium
Publiciteit
junta
/'hʊntə/
/'dʒʌntə/
junta f
junta militar f
gobierno militar m
The junta was widely expected to extend her detention yet again.
En general se esperaba que la junta volviera a prolongar su detención.
The ruling junta has done exactly as it pleases in this process.
La junta de gobierno ha actuado a su libre albedrío en este proceso.
Peru's new junta aimed to co-opt the revolutionary left.
La junta militar buscó adoptar las ideas de la izquierda revolucionaria.
All forces must now be mobilised to bring down the Junta.
Todas las fuerzas deben movilizarse ahora para derribar a la Junta Militar.
A Junta that did not last much longer, by the way.
Una Junta, que dicho sea de paso, no duró mucho más.
The junta's prisons hold more political prisoners than ever.
Las cárceles de la Junta tienen más presos políticos que nunca.
Junta, I can feel your gratitude through my hand.
Junta, puedo sentir tu gratitud a través de mi mano.
Junta, I felt your gratitude through the palm of my hand.
Junta, puedo sentir tu gratitud a través de mi mano.
He said he lived under the junta there when he was young.
Dijo que él vivía bajo la junta ahí cuando era joven.
The junta had just seized power and were making it known.
La junta ha tomado posesión del poder y lo hace saber.
In his place, a junta was formed to govern the viceroyalty.
En su lugar, se formó la junta para gobernar el virreinato.
The masses must be mobilised everywhere to fight back against the Junta.
Las masas deben movilizarse en todas partes para luchar contra la Junta.
External pressure might force the junta to call democratic elections.
La presión externa puede obligar a la Junta a convocar elecciones democráticas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met junta: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor junta in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5025. Exact: 4354. Verstreken tijd: 63 ms.