Download for Windows Premium
Publiciteit
just... being

Examples with "just... being" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's just... being here with you feels so familiar.
Es solo que... Estar aquí contigo se me hace tan familiar.
It's just... being with you right now makes me really sad.
Es solo que... estar contigo ahora me pone muy triste.
It's just... being here with you feels so familiar.
Es sólo que estar aquí contigo se siente muy familiar.
Going around, not really doing anything, just... being famous.
Dando vueltas en realidad no estoy haciendo nada, solo... siendo famoso.
It's just... being here with you feels so familiar.
Es que estar aquí contigo me resulta muy familiar.
Try just... being her co-star and see how that goes.
Intenta... ser su coprotagonista y ver cómo va.
It's just... being with you... opens me up somehow.
Es sólo que... estar contigo... me abre de alguna forma.
Not that I was really planning, but I am enjoying just... being.
No es que estaba planeando, sino que disfruto... serlo.
Been spending a lot of time out here just... being alone, man.
Pasé mucho tiempo aquí simplemente estando solo, tío.
Just... Being a liaison between the coal company and folks in town.
Es solo... Ser el enlace entre la empresa de carbón y la gente de la ciudad.
Just... Being around you hurts.
Solo... Estar cerca de ti duele.
While you are just... being yourself.
Y tú... sigues siendo tú.
He gives you the first taste... of dropping everything and just... being a pure consciousness.
Te da el primer sabor... de lo que es abandonar todo y sólo... ser una pura consciencia.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor just... being in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 93997. Exact: 35. Verstreken tijd: 1568 ms.