Vertaling van "kernel from" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Just download and rebuild the kernel from source.
Solo descargue y reconstruya el kernel desde fuente (source).
The maguro on the old build system is an example that builds the kernel from source.
El maguro en la vieja compilación del sistema es un ejemplo de compilación del kernel desde una fuente.
partition which must remain unencrypted, because currently there is no way to load the kernel from an encrypted partition.
debe permanecer sin cifrar ya que de momento no hay ninguna forma de cargar un núcleo de una partición cifrada.
If you compile your own kernel from source, make sure you install module-init-tools before you reboot with the 2.6 kernel.
Si compila su propio núcleo de las fuentes asegúrese de instalar module-init-tools antes de reiniciar con el núcleo 2.6.
You can now exclude the kernel from installing.
This is one reason it is not normally a good idea to use a different version of the kernel from the rest of the operating system.
Es por esta razón, que no es una buena idea utilizar un kernel de una versión diferente al resto del sistema operativo.
Prebuilt kernel vs. building the kernel from source
Kernel precompilado vs. compilando el kernel desde una fuente
It supports any Linux kernel from version 2.6.32 and above as long as you use the default kernel of your distribution, which means even old installations can be protected.
Es compatible con cualquier núcleo de Linux versión 2.6.32 y superior siempre y cuando utilice el núcleo predeterminado de su distribución, lo cual significa que hasta las instalaciones antiguas puedan ser protegidas.
You can use a prebuilt kernel, or you may build the kernel from source.
Puedes usar un Kernel precompilado, o podrías compilar el Kernel desde una fuente.
A number of our users have expressed legitimate dissatisfaction with a consequence of the method we've used to stop the kernel from inducing users to install non-Free firmware.
Un número de nuestros usuarios han expresado insatisfacción legítima con una consecuencia del método que hemos usado para detener al kernel de inducir a los usuarios a instalar firmware no-Libre.
For this reason, the Fedora kernel may not be line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the web site
Por esta razón, el kernel de Fedora puede no ser línea a línea equivalente al así llamado kernel de vainilla del sitio web de
After selecting the kernel from the Arch Linux installation media's menu, the media will hang for a minute or two and will continue to boot the kernel normally afterwards.
Después seleccione el kernel desde el menú del soporte de instalación de Arch Linux, el soporte demorará por un minuto o dos y continuará con el arranque del kernel normalmente después.
GRUB can be set to ask for a password to open a LUKS blockdevice in order to read its configuration and load any initramfs and kernel from it.
GRUB puede configurarse para solicitar una contraseña para abrir un dispositivo de bloque LUKS a fin de leer su configuración y cargar cualquier initramfs y kernel desde él.