We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
variable clave en
variable clave para
variable fundamental en
variable fundamental para
variable fundamental de
variable clave del
The strike price is a key variable in a derivatives contract between two parties.
El precio de ejercicio es una variable clave en un contrato de derivados entre dos partes.
We assume that organizational culture is the key variable in promoting this process of change.
Se parte del supuesto que la cultura organizacional es la variable clave en promover este proceso de cambio.
Age is a key variable in understanding youth labour.
La edad constituye una variable clave para el análisis del trabajo adolescente.
This makes investment in improved sanitation and water supply a key variable in the attainment of equitable and sustainable socio-economic development.
Esto hace que la inversión en esta área sea una variable clave para conseguir un desarrollo socioeconómico equitativo y sostenible.
Nowadays, academic self-concept is considered a key variable in student achievement.
Hoy en día, el auto-concepto académico se considera una variable fundamental en el rendimiento escolar.
Yet there is little evidence that economic policy makers have considered gender as a key variable in their policy-making.
Sin embargo, hay pocas pruebas de que quienes trazan la política económica hayan considerado que esa desigualdad sea una variable fundamental en su labor.
The results reveal that perceived enjoyment is a key variable in explaining students' motivations, attitudes and behavioural intentions.
Los resultados revelan que la percepción de disfrute es una variable clave para explicar las motivaciones de los estudiantes, las actitudes y las intenciones de comportamiento.
This asymmetry illustrates that economic growth by itself won't resolve the problem of chronic malnutrition, which is a key variable in any food security strategy.
Esta asimetría ilustra que el crecimiento económico por sí solo no resolverá el problema de la desnutrición crónica, pero es una variable clave en cualquier estrategia de seguridad alimentaria.
Scale is one key variable in formalization, but, the case studies show, it is not the only determinant of success.
La escala es una variable clave en la formalización, aunque los estudios de caso muestran que no es el único factor determinante para el éxito.
In this matter, attention to ways and means by which developing countries can insert their productive sectors into the global production system is a key variable in the enabling services.
A este respecto, la atención que se preste a los medios con los cuales los países en desarrollo podrán insertar sus sectores productivos en el sistema de producción mundial es una variable clave para los servicios facilitadores.
But education is in turn affected by population dynamics, which is now considered a key variable in education planning.
Pero, a su vez, la educación está sujeta a la influencia de la dinámica demográfica, que ahora se considera una variable fundamental en el planeamiento de la enseñanza.
As a consequence, the need for qualified people capable of leading, managing and planning a resort is a key variable in the development of sustainable tourism tailored to existing needs and available resources.
Por consiguiente, la necesidad de disponer de personal cualificado que pueda asumir la dirección, gestión y planificación de un destino es una variable clave para el desarrollo de una actividad turística sostenible y adecuada a las necesidades y recursos disponibles.
A country's level of political, economic and social development was a key variable in judging the situation of human rights in a developing country.
El nivel de desarrollo político, económico y social de un país es una variable clave para juzgar la situación de los derechos humanos en un país en desarrollo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.