We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You make these choices about halfway through the programme, which gives you ample opportunity to get to know the programme and the different subject areas, before you choose your specialisation.
Usted hace estas elecciones a mitad de camino a través del programa, que le da una gran oportunidad para conocer el programa y las diferentes áreas temáticas, antes de elegir su especialización.
About 95 per cent of the interviewees confirmed that they listened to radio, and many told us that they know the programme schedules.
Alrededor del 95 por ciento de las entrevistadas confirmaron que escuchaban la radio, y muchas indicaron que conocían el horario de las emisiones.
How can you know the programme for cultural events and mediations organised by the library?
¿Cómo conocer el programa de manifestaciones culturales y mediaciones organizadas por la biblioteca?
Include in the POPMI operational structure the training of indigenous human resources which will know the programme, its operational structures and its requirements.
Incluir dentro del esquema operativo del POPMI, la formación de recursos humanos indígenas conocedores del programa, de sus esquemas operativos y de sus requerimientos.
Although it would be useful to know the programme budget implications of such a decision, other factors must also be taken into consideration; regardless of financial constraints, the Commission must be given the means to fulfil its mandate.
Aunque sería conveniente conocer las consecuencias de dicha decisión para el presupuesto por programas, también hay que tener presentes otros factores; con independencia de las limitaciones financieras, la Comisión debe contar con los medios necesarios para desempeñar su mandato.
The participants asked that the role of CEME be clarified better and that they might know the programme well in advance.
Get to know the programme of reproduction in captivity of the Iberian Imperial Eagle at the hand of scientists developing the project and participate with volunteer work.
Conoce el programa de reproducción en cautividad del águila imperial ibérica a través de un aprendizaje en primera persona de la mano de los científicos del proyecto y participa en él con tu trabajo voluntario.
You've probably heard stories of Erasmus years abroad already but did you know the programme also helps students pay for their international internship? To benefit from the Erasmus + internship grant, you must
Seguramente ya habrás oído muchas historias de estudiantes que han pasado todo un curso de Erasmus en el extranjero, pero ¿sabías que el programa Erasmus también beca a estudiantes para que cursen prácticas internacionales?
Recalling that any change in programmes and priorities must be approved by Member States, he also wished to know the programme implications of the efficiency proposals.
También desea conocer las consecuencias programáticas de las propuestas para aumentar la eficiencia, y recuerda que cualquier cambio en los programas y las prioridades debe ser aprobado por los Estados Miembros.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.