We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
muy complementaria
en gran parte complementarias
ampliamente complementarias
en gran medida complementarias
en gran medida, complementarias
en gran medida complementarios
Despite it being largely complementary, the Air France/KLM deal - the first real merger in the European airline industry - will eliminate or significantly reduce competition on 14 routes where they currently compete actively of potentially.
A pesar de ser muy complementaria, la concentración Air France/ KLM la primera auténtica concentración del sector aéreo europeo eliminará o reducirá significativamente la competencia en 14 rutas en las que estas empresas son competidores efectivos o potenciales.
Despite it being largely complementary, the Air France/KLM deal - the first real merger in the European airline industry - will eliminate or significantly reduce competition on 14 routes where they currently compete actively of potentially. These are
A pesar de ser muy complementaria, la concentración Air France/ KLM la primera auténtica concentración del sector aéreo europeo eliminará o reducirá significativamente la competencia en 14 rutas en las que estas empresas son competidores efectivos o potenciales. Se trata de las siguientes rutas
The one-month investigation did not reveal any competition concerns in the Italian market, the only one where the merger will have an impact, given that the companies' activities are largely complementary.
Tras una investigación de un mes de duración no se han detectado problemas de competencia en el mercado italiano, el único que se verá afectado por la fusión, ya que las actividades de las empresas son en gran parte complementarias.
The activities of the two companies are largely complementary, and they do not compete other than to a marginal extent on any market in Europe.
Las actividades de ambas empresas son en gran parte complementarias, y no compiten, salvo en una medida marginal, en ningún mercado en Europa.
The two businesses are largely complementary in terms of activities and geographies.
Las dos empresas son ampliamente complementarias, tanto en términos de actividades como de distribución geográfica.
The analysis showed that the parties' networks are largely complementary.
Our economies are largely complementary in terms of the goods we ship each other.
Nuestras economías son muy complementarias en términos de los artículos que intercambiamos.
Our economies are largely complementary in terms of the goods we ship each other.
Las dos economías son muy complementarias en términos de los productos que enviamos a los demás.
In reality, all these explanations are largely complementary; none is in contradiction with the others.
En realidad, todas estas explicaciones son ampliamente complementarias; ninguna está en contradicción con las demás.
Brussels said it had concluded that the transaction will not result in a negative impact on competition because the two companies are largely complementary, and therefore the merger will not fundamentally alter the market structure.
Bruselas dijo que había concluido que la transacción no tendrá como resultado un impacto negativo sobre la competencia porque las dos empresas son muy complementarias, y por lo tanto la operación no alterará fundamentalmente la estructura del mercado.
But the companies' activities are largely complementary and they will be faced with sufficient competition and significant purchasing power from the automotive and other industries.
Con todo, las actividades de las empresas son muy complementarias y seguirá habiendo la suficiente competencia en el mercado, en el que, además, los clientes del sector automovilístico y otros sectores industriales tienen un poder de compra considerable.
However, the companies' activities are largely complementary, and they will be faced with sufficient competition and significant purchasing power from the automotive and other industries.
las actividades de las dos empresas son ampliamente complementarias y se enfrentarán a una competencia y una potencia de compra suficientes por parte de la industria del automóvil y otros sectores.
The Commission's analysis has shown that the parties' networks are largely complementary and that their network co-operation will bring benefits for consumers.
El análisis de la Comisión ha mostrado que las redes de las partes son en gran parte complementarias y que su cooperación reportará beneficios a los consumidores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.