There was evidence to suggest that one of the lead detectives on the case had engaged in, or allowed to occur, some physical abuse of the suspect.
Hubo evidencia que sugería que uno de los detectives principales del caso se vio involucrado, o permitió que ocurra, algún abuso físico del sospechoso.
Popular TV shows make use of this format all the time, from the lead detectives with a strict moral code, to a brilliant solution that wraps up the case.
Las demostraciones populares de la TV utilizan este formato todo el tiempo, de los detectives principales con un código moral terminante, a una solución brillante que termine el caso.
When her and her partner, Keiran, are placed as lead detectives on a homicide case, she knows it's only a matter of time before they catch the killer.
Cuando ella y su pareja, Keiran, se colocan como detectives principales en un caso de homicidio, se sabe que es solo cuestión de tiempo antes de atrapar al asesino.
And you already met Francelli, one of his lead detectives.
Y ya conociste a Francelli, uno de sus detectives principales.
Conley and Cutter? I wanted to know why Conley was taking secret, off-the-books meetings with one of the lead detectives on the Silver Bells case.
¿Conley y Cutter? - Quería saber por qué Conley tenía reuniones secretas extraoficiales con una de las detectives principales del caso del Asesino de la Campanilla.
That "lead detectives... were completely uncooperative and started a counter-investigation to disprove the state's case by not executing search warrants pertaining to text messages among officers involved in the case."
Que "los detectives principales... se negaron completamente a colaborar e iniciaron una contra-investigación para refutar el caso del estado, y no ejecutaron los órdenes de registro para los mensajes de texto entre los agentes involucrados en el caso".
I called around to a couple of lead detectives, just to check out the level of Vivien's involvement, and they say they've never even heard of her.
Llamé a algunos de los detectives... para conocer la participación de Vivien... y dicen que jamás oyeron de ella.
I called around to a couple of lead detectives, just to check out the level of Vivien's involvement.
Llamé a un par de detectives para ver qué tan involucrada estaba Vivien.
Criminal Intent on the USA Network featured the lead detectives puzzling over the network logo they just now noticed in the corner of the screen.
Intento criminal en la Red de EE.UU. contó a los detectives de plomo desconcertantes sobre el logotipo de la red que ahora se dieron cuenta en la esquina de la pantalla.
Why not? I called around to a couple of lead detectives, just to check out the level of Vivien's involvement.
¿Por qué no? Llamé a algunos de los detectives... para conocer la participación de Vivien... y dicen que jamás oyeron de ella.
DNA obtained at the crime scene helped lead detectives to Denzil Nurse, 42, who is serving a 30-month prison sentence for burglary.
El ADN obtenido en la escena del crimen condujo a detectives hasta Denzil Nurse, 42, quien está cumpliendo una sentencia de 30 meses de cárcel por robo.
With an exclusive for Channel 2, I'm standing here with Detective Brady Gooden, one of the lead detectives on the Whitaker murder case with an exclusive update.
En exclusiva para el Canal 2, estoy con el detective Brady Gooden, uno de los detectives al mando en el caso de asesinato de Whitaker con últimas novedades en exclusiva.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.