We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
College parties here are less about dancing and more about the meat market vibe.
Las fiestas universitarias aquí son menos de baile y más con vibra de mercado de la carne.
Xavier: There have been dance games before that relied on skill and a sense of rhythm, but they were less about dancing exactly and more about moving correctly.
Xavier: Antes había habido juegos de baile que se basaban en la habilidad y el sentido del ritmo, pero no te hacían bailar, la idea era más bien que te movieras correctamente.
The production was less about dancing and more about preparing for the temple, said Gary Walker, youth cultural celebration subcommittee chairman.
La producción no era tanto acerca del baile como lo era de la preparación para el templo, dice Gary Walker, presidente del subcomité de celebración cultural de los jóvenes.
The production was less about dancing and more about preparing for the temple, said Gary Walker, youth cultural celebration subcommittee chairman.
El espectáculo tuvo menos que ver con el baile y mucho más con el prepararse para el templo, dijo Gary Walker, presidente del subcomité de la celebración cultural.
The production, held in the Taco Bell Arena at Boise State University, was less about dancing and more about preparing for the temple, explained Gary Walker, youth cultural celebration subcommittee chairman.
El espectáculo tuvo menos que ver con el baile y mucho más con el prepararse para el templo, dijo Gary Walker, presidente del subcomité de la celebración cultural.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.