We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After installing the new version, you may be prompted to let the program look for other clip art.
Después de instalada la nueva versión, puede serle sugerido permitir que el programa busque otro clipart.
You must simply choose those images you like best, define certain criteria related to the general project and let the program carry out its task.
Solo deberás seleccionar aquellas imágenes que más te gusten, definir ciertos criterios con respecto al proyecto general y permitir que el programa realice su tarea.
In this case no data is written out but just a file descriptor that let the program to access your original text file.
En este caso no se escribe más que un archivo de descripción que permite al programa acceder a los archivos de texto.
Make sure you let the program through your firewall.
Asegúrate de dejar que el programa atraviese tu firewall.
In the meantime, I think we should let the program play out.
Mientras tanto creo que deberíamos dejar que el programa continúe.
Do not let the program which entered without permission reside inside your computer.
Just make your choice and let the program do the rest.
Solo tiene que elegir una opción y dejar que el programa se encargue del resto.
However, it does not mean that you should let the program reside on your system.
Sin embargo, no significa que deberías dejar que el programa reside en su sistema.
In other words, if you get lost let the program work out for you what you should do next.
En otras palabras, si te pierdes, deja que el programa descubra qué debes hacer a continuación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.