Examples with "like Substack" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Early on, my subscriber base grew exponentially, and the Substack team contacted me to suggest starting monetization.
Al principio, mi base de suscriptores creció exponencialmente, y el equipo de Substack me contactó para sugerirme que comenzara a monetizar.
I hosted Brasil Real at Substack, a newsletters management startup that has the option of monetization.
Hospedé a Brasil Real en Substack, una startup de gestión de boletines que tiene la opción de monetizar.
The Hundred is Substack meets Masterclass meets The Economist meets The New Yorker.
Los Cien es Substack, más Masterclass, más The Economist, más The New Yorker.
The Hundred is Substack meets Masterclass, meets The Economist, meets The New Yorker.
Somos como Substack con MasterClass, The Economist y The New Yorker.
Unlike Aho's IGs, which distribute the whole symbol stack to all non-terminals during a rewrite operation, DIGs divide the stack into substacks and distributes the substacks to selected non-terminals.
A diferencia de los IGs de Aho, que distribuyen la pila de símbolos completa a todos los no terminales durante una operación de reescritura, los DIG dividen la pila en subbases y distribuyen las subbases a no terminales seleccionados.
We can just be honest here, right? - DESIGNER 2: Sure. The Hundred is Substack meets Masterclass, meets The Economist, meets The New Yorker.
Podemos ser honestos aquí, ¿verdad? Los Cien es Substack más Masterclass, más The Economist, más The New Yorker.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.