Download for Windows Premium
Publiciteit
like... as long as
Bedoelde u: live as long as i

Examples with "like... as long as" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't know, it's like... as long as the shop is alive, a little piece of my parents is, too.
No lo sé, es como... mientras el taller está abierto, un poco de mis padres sigue vivo.

Andere resultaten

That as long as people like you and me don't stop talking...
A lo largo que personas como tu y yo no paren de hablar...
Noir... I'd like you to stay as long as possible.
Noir. Quiero que te quedes todo el tiempo posible.
As long as it's smooth road like this...
Con tal de que sea suave La vía como esto...
But naturaIIy, as long as they act like private business people...
Naturalmente, mientras actúen como hombres de negocios...
Well, as long as they like each other...
Bueno, en tanto se gusten uno al otro...
As long as you're happy... with any woman you like.
Siempre y cuando tú seas feliz... con la mujer que quieras.
I'd like to live as long as possible...
It seems like action films have been around for as long as most...
Parece que las películas de acción han existido durante mucho tiempo.
Excuse me. S... stay as long as you like.
Discúlpeme. S... quedarse todo el tiempo que lo desee.
As long as not being together feels like this... I'm all right.
Si siempre que no estemos juntos se siente así estoy muy bien.
And as long as people like my brother die... freedom will never die.
Y mientras muera gente como mi hermano, la libertad nunca morirá.
As long as you're scribing... I'd like to dictate my last will and testament.
Ya que estás escribiendo... quisiera dictarte mi última voluntad y testamento.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1539282. Exact: 1. Verstreken tijd: 567 ms.