Download for Windows Premium
Publiciteit
desee
Geflecteerde vorm van desear
Es injusto silenciar a quien desee compartir sus pensamientos abiertamente.
It's unfair to gag anyone who wishes to share their thoughts openly.
Recibirán a cualquiera que desee unirse al paseo en bicicleta al mediodía.
They will welcome aboard anyone who wishes to join the cycling trip at noon.
Seleccione el tipo de base de datos al que se desee conectar.
Select the type of database to which you want to connect.
La cama de bronceado es también algo que puede que desee probar.
The tanning bed is also something you might want to try.
Las espesas cortinas le permiten bloquear la luz exterior cuando se desee.
Heavy curtains allow you to block the outside light when desired.
Se pueden combinar y organizar diferentes tamaños de monitores según se desee.
Different sizes of monitors can be combined and arranged as desired.
Nada te limita, puedes hacer todo lo que tu corazón desee.
Nothing limits you, you can do everything your heart desires.
Es posible que también desee configurar uno o más roles de seguridad.
You might also want to configure one or more security roles.
También puede ser que desee llevar mantas o sacos de dormir extra.
You might also want to bring extra blankets or sleeping bags.
Seleccione una mesa con el límite y número de jugadores que desee.
Choose a table with the desired limit and number of players.
Siempre que se desee podrán incluir otras actividades dentro de la ciudad.
Whenever desired, other activities within the city may be included.
Excelente para deportistas y para toda persona que desee fortificar su salud.
Excellent for athletes and anyone who wants to strengthen their health.
Desplace el favorito a la posición que desee con ayuda del mando principal.
Move the favourite to the desired position using the rotary pushbutton.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die desee bevatten

Synoniemen voor desee in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 80542. Exact: 80542. Verstreken tijd: 157 ms.