Examples with "lists... you" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Make your little ones interact with Santa Claus and create their 2016 wish lists... you can record a unique time in their lives!
Haga que los más pequeños pidan sus regalos a Papá Noel para 2016... ¡Además podrá grabar ese momento único en sus vidas!
If you have a Premium account you have lots of more possibilities than just the Description: you can write several paragraphs with your indications, include a URL group, generate ordered or unordered lists... You can even attach images from a website.
Si tienes una cuenta Premium tienes muchas más posibilidades además de Descripción: puedes escribir varios párrafos con indicaciones, incluir varias URL's, generar listas ordenadas o desordenadas... Incluso puedes adjuntar imágenes de una web.
If that is not enough of an incentive, remember that Christmas is aaalmost here and that Santa and the Three Kings are making their lists... you know what that means!! (wink wink!)
Además, como incentivo extra, la navidad ya casi está aquí y, como ya sabéis, Papa Noel y los Reyes Magos están haciendo sus listas de regalitos... guiño guiño!
You can go home and you can make lists... you can order people around or whatever it is that you do to have fun.
Luego nos vamos y puedes hacer listas... y ordenar al mundo o lo que sea que a ti te divierta.
Andere resultaten
A journal, place to make a list... you can write a book.
Un diario, un lugar donde hacer listas.
Make some coffe and tea and call all your contact list... you will be the king!
If you go through the whole list... you can see what everybody said.
Eso es lo que dije, pero si pasas la lista completa... puedes ver lo que todos dijeron sobre los demás.
Without Cash buyers or a cash buyers list... you are not in business!
Sin compradores en efectivo... no está en el negocio!
Valentine's Day is around the corner, so even if it's only for fun, let's come up with a wish list... you never know, somebody might have a nice surprise for you.
El Día de San Valentín está a la vuelta de la esquina, y aunque solo sea por pura diversión, preparé mi lista de lo que me gustaría recibir. Nunca se sabe, en una de esas alguien te da una linda sorpresa.
Whether you're ready to hit the gym, start a new diet regimen or kick back with a coffee and your 2019 to-do list... you'll love my active and wellness tips all inspired by my affordable finds at Burlington!
Ya sea que esté listo para ir al gimnasio, comience un nuevo régimen de dieta o relájese con un café y su lista de tareas pendientes de 2019... ¡le encantarán mis consejos activos y de bienestar, todos inspirados en mis hallazgos asequibles en Burlington!
Now if you don't agree that the U87 deserves top spot on this list... You might prefer this one instead
My contact in MI6 is gone AWOL, so he's off the list... you - You - are you just check - you're checking out my - No.
Mi contacto en MI6 se fue si permiso así que está fuera de la lista... tú Estás...
My contact in MI6 is gone AWOL, so he's off the list... you - You - are you just check - you're checking out my - No.
Mi contacto en MI6 ha desertado, así que está fuera de la lista... tú- tú - acabas de comprobar- estás comprobando mi - No.