Her laughter makes her more of a lovable dumpling every day.
Su risa la convierte cada día más en un adorable bollito.
He was a lovable rascal, always causing mischief without any real malice.
Era un pillo adorable, siempre causando travesuras sin mala intención.
My very nature is to love; even the painful is lovable.
Mi naturaleza misma es amor; incluso lo penoso es amable.
The mother of the owner was a very friendly and lovable woman.
La madre de la propietaria era una señora muy agradable y amable.
A stock character like the lovable rogue often wins over the audience's hearts.
Un personaje típico como el pícaro encantador a menudo gana el corazón de la audiencia.
He's a lovable train wreck, constantly messing up but somehow keeping his friends close.
Es un desastre andante encantador, siempre metiendo la pata pero conservando a sus amigos.
My grandfather is a lovable curmudgeon who always complains about modern technology.
Mi abuelo es un gruñón adorable que siempre se queja de la tecnología moderna.
Under the tamer's guidance, the fierce bear became a lovable performer.
Bajo la guía del domador, el feroz oso se convirtió en un artista adorable.
Her bright smile and round face make her my lovable dumpling.
Su brillante sonrisa y su rostro redondo la convierten en mi adorable bollito.
He tells the strangest stories; sometimes I think he's just a lovable fruitcake.
Cuenta las historias más extrañas; a veces pienso que es un excéntrico adorable.
In a heartbreaking tale, comic relief emerged from a quirky, lovable character.
En un relato desgarrador, el alivio cómico surgía de un personaje peculiar y encantador.
I'm not talking about the lovable blue puppet from my childhood.
No estoy hablando sobre el adorable títere azul de mi infancia.
Alicia is a lovable person, ready to help me with information.
Alicia es una persona amable, dispuesto a ayudarme con la información.