The management costs of these major programmes have been allocated between them.
However, there were significant differences between the major programmes.
In our major programmes, the year has seen some substantial progress.
The remainder of the section looks at the major programmes and spending areas.
Several major programmes to support industrial restructuring and upgrading have been concluded.
Se han finalizado varios programas importantes de apoyo a la reestructuración y la modernización industriales.
In addition, major programmes evaluate their own work and make detailed estimates of achievement.
Además, los programas importantes evalúan su propia labor y preparan estimaciones detalladas de los logros alcanzados.
There are no longer major programmes or programme elements.
Ya no hay más programas principales ni elementos de programa.
The data analysed in the present report covers eight of the major programmes.
Los datos analizados en el presente informe abarcan ocho de los programas principales.
There are, however, variations among major programmes.
Se advierten no obstante variaciones entre los diversos tipos de programas principales.
The increased requirements had been financed through reduced expenditures in other major programmes.
Para atender a esta necesidad de fondos suplementarios se redujeron los gastos de otros programas principales.
The major programmes concentrated on family planning, health and nutrition.
Los principales programas se concentraban en la planificación familiar, la salud y la nutrición.
Further explanations on resource changes are provided under the respective major programmes.
En los correspondientes programas principales se dan otras explicaciones sobre las variaciones de los recursos.
Donors' contributions to the financing of major programmes were too small.
Las contribuciones de los donantes a la financiación de los principales programas eran demasiado pequeñas.