The neighbors tried to make amends by helping repair the damaged fence.
He sent flowers to make amends for forgetting their anniversary.
The reprimanded volunteer was eager to make amends and willingly admitted his oversight.
El voluntario reprendido estaba ansioso por enmendar y admitió su descuido de buena gana.
Feeling repentant, she donated to charity to make amends for her past.
Sintiendo arrepentimiento, donó a la caridad para enmendar su pasado.
To make amends, he bought flowers for her on their anniversary.
Para compensar, compró flores para ella en su aniversario.
To make amends, they donated to the charity they had previously ignored.
Para compensar, donaron a la caridad que anteriormente habían ignorado.
They finally decided to make amends and rebuild trust in their relationship.
Finalmente decidieron hacer las paces y reconstruir la confianza en su relación.
He apologized sincerely, determined to make amends and restore their friendship.
Se disculpó sinceramente, decidido a hacer las paces y restaurar su amistad.
They met for coffee to make amends after months of not speaking.
Se reunieron a tomar un café para hacer las paces tras meses sin hablarse.
She offered to make amends by helping organize their school reunion.
Se ofreció a hacer las paces ayudando a organizar la reunión de la escuela.
She called her friend to make amends after canceling plans repeatedly.
Llamó a su amiga para hacer las paces después de cancelar planes repetidamente.
She hoped the family trip would help them make amends after the conflict.
Esperaba que el viaje familiar les ayudara a hacer las paces tras el conflicto.
She decided to make amends by openly admitting her mistake at work.
Decidió hacer las paces admitiendo abiertamente su error en el trabajo.