Download for Windows Premium
Publiciteit
make it clear
First off, I want to make it clear that this information is strictly confidential.
Antes que nada, quiero dejar claro que esta información es estrictamente confidencial.
But the body can make it clear that pregnancy has begun.
Pero el cuerpo puede dejar claro que el embarazo ha comenzado.
How to make it clear to parents that he became an adult...
Cómo dejar en claro a los padres que se convirtió en un adulto.
I want to make it clear we intend to comply with any subpoena.
Quiero dejar en claro que queremos cumplir sin necesidad de citación.
Main reason being the error doesn't make it clear what's wrong.
La razón principal es que el error no aclara lo que está mal.
The odd noises from the attic make it clear that something is up.
Los ruidos extraños del ático dejan claro que hay gato encerrado.
Just make it clear that you're really asking her out.
Solo déjale en claro que de verdad vas a invitarla a salir.
To make it clear, he needed to draw an analogy with everyday experiences.
Para dejarlo claro, necesitaba hacer una comparación con experiencias cotidianas.
And make it clear I want the team out of there alive.
Y deja claro que quiero que el equipo salga de ahí vivo.
My neighbors make it clear every day how they feel about me.
Mis vecinos me dejan claro todos los días lo que sienten por mí.
I wish to make it clear that we are not against artists.
Deseo dejar claro que no estamos en contra de los artistas.
I should make it clear that this compromise is ready for approval.
Debería dejar claro que este acuerdo está listo para su aprobación.
You need to make it clear that this is not about race.
Tienes que dejar claro que esto no es por la raza.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make it clear in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7293. Exact: 7293. Verstreken tijd: 183 ms.