A menudo me lo explico al pato para aclarar mis ideas y resolver problemas.
I often rubber duck my thoughts to clarify my ideas and solve issues.
Ante todo, deberíamos aclarar los objetivos de este proyecto antes de avanzar.
First off, we should clarify the objectives of this project before moving forward.
Después de la discusión, decidieron aclarar las cosas y empezar de nuevo.
After the argument, they decided to clear the air and start fresh.
Necesitamos aclarar las cosas sobre lo que pasó en la reunión de ayer.
We need to clear the air about what happened at the meeting yesterday.
En lugar de aclarar, el nuevo informe parece liar aún más la madeja.
Instead of clarifying, the new report seems to muddy the waters even further.
Revisar la fecha de inicio ayudó a aclarar el cronograma del proyecto.
Reviewing the effective date helped clarify the timeline for the project.
Un acuerdo legal ayuda a aclarar los roles de cada parte involucrada.
A legal agreement helps clarify the roles of each party involved.
Una descripción informativa a menudo puede aclarar el mensaje de una imagen.
An informative caption can often clarify the message of a picture.
Antes que nada, necesitamos aclarar las expectativas para esta nueva iniciativa.
First of all, we need to clarify the expectations for this new initiative.
De entrada, quiero aclarar que este proyecto llevará varios meses.
Off the bat, I want to clarify that this project will take several months.
Es importante aclarar las cosas con tu compañero de piso si tienes algún problema.
It's important to clear the air with your roommate if you have any issues.
El gerente convocó una reunión para aclarar las cosas entre los miembros del equipo.
The manager called a meeting to clear the air among the team members.
Alternar perspectivas en el debate ayudó a aclarar los temas en cuestión.
Switching perspectives in the debate helped clarify the issues at hand.