These functions are easily managed with a bit of practice.
The key is to ensure that the devices can be managed with permission.
La clave es asegurar que los dispositivos puedan ser gestionados con permiso.
Even larger holes can be managed with the proper supplies and set up.
Los agujeros aún más grandes se pueden manejar con los suministros adecuados.
Flatfoot can be managed with proper footwear and regular stretching exercises.
El pie plano se puede manejar con calzado adecuado y ejercicios de estiramiento regulares.
These situations can be managed with irrigation and lubricating drops.
Estas situaciones se pueden controlar con gotas lubricantes y de irrigación.
These sensations may be managed with medications, exercise, or massage.
Estas sensaciones se pueden controlar con medicamentos, ejercicios o masajes.
The double burden can impact mental health if not managed with support.
La carga doble puede impactar la salud mental si no se maneja con apoyo.
Users and groups are managed with and extended authorisation module.
Los usuarios y grupos se gestionan con un extenso módulo de autorizaciones.
He presented bilateral and synchronic pneumothorax, managed with pleurostomy and bed pleurodesis.
Presentó neumotórax bilateral y sincrónico, manejado con pleurostomía y pleurodesis.
More severe pain may be managed with prescription drugs or hospitalization.
El dolor más severo puede ser manejado con medicinas por receta u hospitalización.
It has been developed to be managed with your fingers.
Porque ha sido desarrollado para ser manejado con los dedos.
Most of the time, this pain can be managed with rest.
La mayoría de las veces, este dolor se puede manejar con descanso.
The pain is tolerable and can be managed with medication.
El dolor es tolerable y se puede manejar con medicamentos.