We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quizás
Tal vez
Puede ser
Maybe... Maybe it came because we were away for too long.
Quizás se creó porque estuvimos separados durante mucho tiempo.
Maybe... maybe we could wait a sec to tell everyone.
Quizás deberíamos esperar un poco para contárselo a todo el mundo.
Maybe... maybe it'd be smart to ask a family member.
Tal vez sería más inteligente... preguntarle a un miembro de su familia.
Maybe... maybe we can play air hockey again sometime.
Tal vez, podamos jugar tejo de mesa de nuevo algún día.
Maybe... Maybe the dates correspond to the phases of the moon.
Puede ser que estas fechas se correspondan con una fase lunar.
Maybe... Maybe so, but you're asking me to set sail on the Titanic.
Puede ser, pero me están pidiendo que zarpe en el Titanic.
And maybe... maybe a great moment in the history of humans.
Y tal vez un gran momento en la historia de los humanos.
Because maybe... maybe saying it out loud made it true.
Porque, quizás, decirlo en voz alta lo haría realidad.
Maybe... Maybe his crazy wife got to him somehow.
Tal vez su loca esposa lo atrapó de alguna manera.
Maybe... maybe there's something in it that can help yours.
Quizás haya algo en ella que pueda ayudar a tu hijo.
Maybe... Maybe I'll just tell you I slept with someone.
Tal vez te diga que me he acostado con otro.
If the price is right, maybe... maybe we can facilitate a few things.
Si el precio es justo, quizás podemos facilitar algunas cosas.
Maybe... maybe it is time I did something for them.
Quizás sea hora de que haga algo por ellos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.