We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A number of measures implementing mutual assistance may be limited to serious crimes
Algunas medidas de aplicación del reconocimiento mutuo pueden limitarse a las infracciones graves.
Since the measures implementing this regulation are not purely technical in nature but also relate to political decisions, the regulatory procedure should be retained in the new programming period.
Habida cuenta de que las medidas de aplicación del presente Reglamento no son meramente técnicas, sino que también se trata de decisiones políticas, debe mantenerse el procedimiento de reglamentación también en el próximo periodo.
the measures implementing the corresponding priorities in the operational programme
las medidas de ejecución de los correspondientes ejes prioritarios del programa operativo,
Moreover, an addition should be made to the effect that the measures implementing the Council's regulations and decisions are to be adopted by the Commission.
Además, cabría añadir que las medidas de ejecución de los reglamentos y las decisiones del Consejo son adoptadas por la Comisión.
Germanwings explained that a very large proportion of the measures identified in the opening decision were related to air safety measures or measures implementing safety rules.
Explica que gran parte de las medidas identificadas en la Decisión de incoación se referían a la seguridad aérea, o a medidas de aplicación de las normas de seguridad.
Member States will take the subsequent measures implementing this decision nationally in accordance with international law and practice.
Los Estados miembros adoptarán las correspondientes medidas de aplicación de esta decisión a nivel nacional, de conformidad con el derecho y la práctica internacionales.
have the power to accept and act upon complaints made by individuals relating to the measures implementing this Agreement; and
tendrán la facultad de aceptar e intervenir en reclamaciones presentadas por particulares relativas a las medidas de aplicación del presente Acuerdo, y
It is appropriate to provide for the adoption of measures implementing this Code.
Conviene establecer la adopción de medidas de aplicación del presente Código.
Member States will take the subsequent measures implementing this decision nationally in accordance with international law and practice.
Los Estados miembros tomarán las posteriores medidas de aplicación de esta decisión a escala nacional, de conformidad con el Derecho internacional y las prácticas internacionales.
The vast majority relate to measures implementing the Auto Pact; six orders provide relief on certain textiles and clothing products.
En su gran mayoría, se trata de medidas de aplicación del Acuerdo del Automóvil; otras seis órdenes prevén desgravaciones respecto de determinados productos textiles y de vestido.
He said that compliance would require legal changes to the measures implementing the Auto Pact.
Indica que la aplicación de las resoluciones requerirá la introducción de modificaciones jurídicas en las medidas de aplicación del Pacto del Automóvil.
Member States shall take appropriate action in order to provide road users with the necessary information about the measures implementing this Directive.
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para ofrecer a los usuarios de la red viaria la información necesaria sobre las medidas de aplicación de la presente Directiva.
Member States will be required to send to the Commission the measures implementing the Directive on certain aspects concerning contracts for the online and other distance sales of goods.
Los Estados miembros deberán enviar a la Comisión las medidas de aplicación de la Directiva sobre determinados aspectos relativos a los contratos de compraventa en línea y otras ventas a distancia de bienes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.