The model document shall be accepted by the competent authorities as a valid transfer document to accompany the explosives for transfers between Member States until the explosives arrive at their destination.
El documento modelo será aceptado por las autoridades competentes como documento de transferencia válido para acompañar a los explosivos en las transferencias entre Estados miembros hasta llegar a su lugar de destino.
Delivery of model document for printing in PDF format in size A3
In the reading stage, the subject accesses a topic-related model document, applies a process of critical reading and then performs a search for expert opinions.
En la etapa de lectura, se accede a un documento base respecto del tema y se lleva a cabo un proceso de lectura crítica, seguido de una búsqueda de opiniones especializadas.
As we can see, Subject 18 goes on to solve the task, which translates into the purpose of the act, and to use a Web tool to search for a model document, which the agent reads critically.
Como podemos apreciar, el sujeto 18 avanza hacia la resolución de la tarea, lo que se traduce en el propósito del acto, en el uso de la herramienta web para la búsqueda del documento base, que el agente lee críticamente.
In order to improve the traceability of hides and skins during transportation, it is necessary to amend that model document.
Para mejorar la trazabilidad de las pieles durante el transporte, es necesario modificar ese modelo de documento comercial.
The official veterinarian may use the model document in Annex I for the purpose of communicating the relevant results of ante-mortem and post-mortem inspections to the holding of provenance where the animals were kept before slaughter.
El veterinario oficial podrá usar el modelo de documento que figura en el anexo I para comunicar los resultados de las inspecciones ante mortem y post mortem a la explotación de procedencia de los animales antes del sacrificio.
It is therefore appropriate to establish a harmonised model document to be signed by the captain when fishery products are imported into the Union directly from a freezer vessel.
Procede, por tanto, establecer un modelo de documento armonizado que firmará el capitán del buque cuando se importen productos de la pesca en la Unión directamente de un buque congelador.
The Commission shall adopt implementing acts setting out the technical arrangements for the application of Article 11, in particular the model document to be used.
La Comisión adoptará actos de ejecución para establecer las disposiciones técnicas para la aplicación del artículo 11, en particular el modelo de documento que debe utilizarse.
The model document should also fit into the electronic system for exchange of health certificates and import documents between the National Competent Authorities for health issues in relation to live animals and products of animal origin (TRACES).
El modelo de documento debe ser también compatible con el sistema electrónico de intercambio de certificados sanitarios y documentos de importación entre las autoridades nacionales competentes en materia de asuntos sanitarios relacionados con animales vivos y productos de origen animal (Traces).
"Recommendation of the Advisory Board on Administrative Procurement on the descriptive model document for collaboration agreement between the public and the private sector to provide energy services in public buildings").
"Recomendación de la Junta Consultiva de Contratación Administrativa sobre modelo de documento descriptivo de contrato de colaboración entre el sector público y el sector privado para la prestación de servicios energéticos en edificios públicos".
MODEL DOCUMENT FOR COMMUNICATION WITH THE HOLDING OF PROVENANCE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 39(5)
MODELO DE DOCUMENTO PARA LA COMUNICACIÓN CON LA EXPLOTACIÓN DE PROCEDENCIA, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 39, APARTADO 5
The annual procurement and contracting policy serves as a model document that allows the various institutions to engage in procurement.
La política anual de adquisiciones y contrataciones sirve como documento normalizador para que las diferentes instituciones realicen sus procesos de contratación.
Further datasets could be added to the system to make use of other information which could then be combined with the transaction data to help form the predictive model document.
Pueden agregarse más conjuntos de datos al sistema para utilizar otra información, que luego puede combinarse con los datos de la transacción para formar el documento del modelo predictivo.