Some consider name dropping a killer strategy, but others think this is in poor taste.
Algunos consideran la mención de nombres una estrategia rompedora, pero otros piensan que es de mal gusto.
From a response rate perspective, name dropping can really give your cold email strategy a boost.
Desde la perspectiva de la tasa de respuesta, la mención de nombres realmente puede darle a tu estrategia de emails fríos un impulso.
Jane Doe XYZ Corporation The truth of the matter is that name dropping strengthens your credibility.
Jane Doe XYZ Corporation La verdad del asunto es que la mención de nombres refuerza tu credibilidad.
This constitutes more than historic name dropping on their part.
Even without name dropping it's easy to tell which ones we're talking about.
No name dropping because of ongoing negotiations for now, but it's interesting nonetheless.
For me it's not about name dropping, I prefer having a sound that fits my ideas.
Para mí no se trata de que haya grandes nombres, prefiero tener un sonido que se ajuste a mis ideas.
So I arrived on this respectable site by a legitimate organization (no name dropping, no squealing).
Así que llegué a este sitio respetable por una organización legítima (sin nombre, sin chillar).
For free name dropping the minimum order total is $200.
Quotes from recognizable industry figures, an update from a well-known or well-liked person in your company, name dropping your famous brands... these techniques get your readers' attention and give you perceived credibility.
Citas de figuras de la industria reconocible, una actualización de un conocido, o bien querida persona en su empresa, el nombre hace caer sus marcas famosas... estas técnicas llaman la atención de sus lectores y le dan credibilidad.
When reviewers try to describe our influences they end up with name dropping about 10-15 bands in the same review.
Cuando los críticos intentan describir nuestras influencias terminan cayendo en los nombres de unas 10-15 bandas en la misma review.
It's all in-street talk and name dropping and caddy back-stabbing.
Es charla callejera y tirar nombres... y puñaladas por la espalda.
However, the style of the column, based on 'name dropping', and its veering (more or less controlled) towards a questioning of the financing system of the French cinema industry orchestrated by the CNC have attracted unprecedented media enthusiasm.
Sin embargo, el estilo virulento de la columna, la aparición de nombres y apellidos y la tendencia (más o menos controlada) a replantearse el sistema de financiación del cine francés orquestado por el CNC han provocado una avalancha mediática sin precedentes.