Download for Windows Premium
Publiciteit
no knowledge
ningún conocimiento no conocer sin saber ni conocimiento
ni idea
desconoce
nulo conocimiento
conocimiento alguno
For those of you with no knowledge of heart is here.
Para aquellos de ustedes sin conocimiento de la corazón está aquí.
She still has no knowledge of her father's death.
Todavía no sabe lo de la muerte de su padre.
She has no knowledge of farming, and no bailiff.
Ella no sabe cómo llevar una granja, y no tiene un administrador.
So I understand you had no knowledge of this prior episode.
Por lo tanto entiendo que no tiene ningún conocimiento de ese episodio anterior.
When I joined the band, I had no knowledge of music.
Cuando me uní al grupo, no tenía ningún conocimiento musical.
Where there is no knowledge, sin is not present.
Donde no existe ningún conocimiento, el pecado no está presente.
She has no knowledge of her husband's criminal empire.
No sabe nada del imperio criminal de su marido.
And they had no knowledge at all of how to sell Unix.
Y ellos no tenían ningún conocimiento acerca de como vender Unix.
I have absolutely no knowledge of the people that tried to kidnap Korra.
No tengo ningún conocimiento sobre la gente que intentó secuestrar a Korra.
She felt nonplussed as her friends debated topics she had no knowledge of.
Se sintió perpleja mientras sus amigos debatían temas de los que no sabía nada.
I went back to work with no knowledge of what I did.
Volví al trabajo sin acordarme de lo que había hecho antes.
Community has no knowledge of the need for efforts addressing the issue.
Comunidad no tiene conocimiento de la necesidad de esfuerzos que tratan el tema.
They were so secret they usually had no knowledge of each other.
Fueron tan secreto que por lo general no tenían conocimiento de los demás.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor no knowledge in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2318. Exact: 2318. Verstreken tijd: 163 ms.