Vertaling van "non-coded" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Although our pedagogical approach goes as far as mastering different techniques (flamenco, classical, contemporary), we believe that the discovery and initial learning of the child should be a non-coded body language.
Aunque nuestro planteamiento pedagógico va hasta el dominio en diferentes técnicas (flamenco, clásico, contemporáneo), creemos que la descubierta y el aprendizaje inicial del niño y la niña debe ser un lenguaje corporal no codificado.
There may be a genetic mutation that is being foreshadowed in our future, or the 24th chamber is a metaphor for a new functionality of the human species that is - as yet - dormant or non-coded.
Puede existir una mutación genética que está siendo anunciada en nuestro futuro, o la cámara 24 es una metáfora de una nueva funcionalidad de la especie humana que está - por ahora - durmiente o no codificado.
Numerous judicial proceedings were broadcast worldwide via a non-coded satellite signal for use by media professionals and the public.
Se retransmitieron a todo el mundo muchas actuaciones judiciales no codificadas vía satélite con destino a los profesionales de los medios de información y el público en general.
The use of non-coded restrictions shall be limited to those restrictions that due to their particular character are unlikely to be applied to several types of vehicle.
El uso de restricciones no codificadas se limitará a aquellas restricciones cuya aplicación a varios tipos de vehículo sea improbable debido a su carácter particular.
We are currently working on a new version that can display the non-coded characters.
En estos momentos, estamos trabajando en una nueva versión que muestre también los caracteres no codificados.
Total maternal discharges (coded and non-coded patient records)
Coded patients records as % of coded and non-coded (maternal discharges)
Registros codificados de las pacientes expresados como porcentaje de las altas maternas codificadas y no codificadas
Batch number, date of production and expiry date in a non-coded manner; provided that the expiry period shall not exceed 18 months as from the date of production.
Número de lote, fecha de producción y fecha de caducidad indicados de forma no codificada; no podrá haber más de 18 meses entre la fecha de producción y la de caducidad.
You must call this function on parameters passed to your UDF if you need them to handle binary data, as the binary encoding employed by PHP will obscure the content and of the parameter in its natural, non-coded form.
Se debe llamar a esta función sobre parámetros pasados a la FDU si se necesita para manejar datos binarios, ya que la codificación binaria empleada por PHP enturbiará el contenido del parámetro en su forma natural no codificada.
The representative of India said that India was rich in biodiversity and associated traditional knowledge, which were both coded as it existed in ancient texts of Indian systems of medicines, and also non-coded, as it existed in oral undocumented traditions.
El representante de la India dice que su país es rico en biodiversidad y conocimientos tradicionales asociados, tanto codificados, en los textos antiguos sobre los sistemas terapéuticos de la India, como no codificados, en las tradiciones orales no documentadas.
Non-coded conditions for use and restrictions
Condiciones de utilización y restricciones no codificadas
Non-coded restrictions (text)
Restricciones no codificadas (texto)
Developments in gene sequencing are also illustrating the importance of non-coded regulatory control, for example, there has been progress in mapping the epigenetic basis of complex traits.
Los avances en la secuenciación también ilustran la importancia de la regulación no codificante, por ejemplo, ha habido adelantos en el mapeo de la base epigenética de rasgos complejos.